Psalm 130:8
New International Version
He himself will redeem Israel from all their sins.

New Living Translation
He himself will redeem Israel from every kind of sin.

English Standard Version
And he will redeem Israel from all his iniquities.

Berean Study Bible
And He will redeem Israel from all iniquity.

New American Standard Bible
And He will redeem Israel From all his iniquities.

King James Bible
And he shall redeem Israel from all his iniquities.

Holman Christian Standard Bible
And He will redeem Israel from all its sins.

International Standard Version
And he will redeem Israel from all its sins.

NET Bible
He will deliver Israel from all the consequences of their sins.

Aramaic Bible in Plain English
And he will save Israel from all his evil.

GOD'S WORD® Translation
He will rescue Israel from all its sins.

Jubilee Bible 2000
And he shall ransom Israel from all his sins.

King James 2000 Bible
And he shall redeem Israel from all his iniquities.

American King James Version
And he shall redeem Israel from all his iniquities.

American Standard Version
And he will redeem Israel From all his iniquities.

Douay-Rheims Bible
And he shall redeem Israel from all his iniquities.

Darby Bible Translation
And he will redeem Israel from all his iniquities.

English Revised Version
And he shall redeem Israel from all his iniquities.

Webster's Bible Translation
And he shall redeem Israel from all his iniquities.

World English Bible
He will redeem Israel from all their sins. A Song of Ascents. By David.

Young's Literal Translation
And He doth redeem Israel from all his iniquities!

Psalms 130:8 Afrikaans PWL
Hy sal Yisra’el loskoop uit al sy boosheid.

Psalmet 130:8 Albanian
Ai do ta çlirojë Izraelin nga të gjitha paudhësitë e tij.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 130:8 Arabic: Smith & Van Dyke
‎وهو يفدي اسرائيل من كل آثامه

D Sälm 130:8 Bavarian
Er erloest di, Israel, ganz gwiß, er yllain von deiner Sündd.

Псалми 130:8 Bulgarian
И Той ще изкупи Израиля От всичките му беззакония.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他必救贖以色列脫離一切的罪孽。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他必救赎以色列脱离一切的罪孽。

詩 篇 130:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 必 救 贖 以 色 列 脫 離 一 切 的 罪 孽 。

詩 篇 130:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 必 救 赎 以 色 列 脱 离 一 切 的 罪 孽 。

Psalm 130:8 Croatian Bible
on će otkupiti Izraela od svih grijeha njegovih.

Žalmů 130:8 Czech BKR
Onť zajisté vykoupí Izraele ze všech nepravostí jeho.

Salme 130:8 Danish
Og han vil forløse Israel fra alle dets Misgerninger.

Psalmen 130:8 Dutch Staten Vertaling
En Hij zal Israel verlossen van al zijn ongerechtigheden.

Swete's Septuagint
καὶ αὐτὸς λυτρώσεται τὸν Ἰσραὴλ ἐκ πασῶν τῶν ἀνομιῶν αὐτοῦ.

Westminster Leningrad Codex
וְ֭הוּא יִפְדֶּ֣ה אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל מִ֝כֹּ֗ל עֲוֹנֹתָֽיו׃

WLC (Consonants Only)
והוא יפדה את־ישראל מכל עונתיו׃

Aleppo Codex
ח והוא יפדה את-ישראל--  מכל עונתיו

Zsoltárok 130:8 Hungarian: Karoli
Meg is szabadítja õ Izráelt minden õ bûnébõl.

La psalmaro 130:8 Esperanto
Kaj Li liberigos Izraelon De cxiuj liaj pekoj.

PSALMIT 130:8 Finnish: Bible (1776)
Ja hän lunastaa Israelin kaikista synneistänsä.

Psaume 130:8 French: Darby
Et lui rachetera Israel de toutes ses iniquites.

Psaume 130:8 French: Louis Segond (1910)
C'est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.

Psaume 130:8 French: Martin (1744)
Et lui-même rachètera Israël de toutes ses iniquités.

Psalm 130:8 German: Modernized
und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden.

Psalm 130:8 German: Luther (1912)
und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden.

Psalm 130:8 German: Textbibel (1899)
und er wird Israel erlösen von allen seinen Verschuldungen.

Salmi 130:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ed egli redimerà Israele da tutte le sue iniquità.

Salmi 130:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed egli riscatterà Israele Di tutte le sue iniquità.

MAZMUR 130:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka Iapun akan melepaskan Israel dari pada segala kesalahannya.

시편 130:8 Korean
저가 이스라엘을 그 모든 죄악에서 구속하시리로다

Psalmi 130:8 Latin: Vulgata Clementina
Et ipse redimet Israël ex omnibus iniquitatibus ejus.

Psalmynas 130:8 Lithuanian
Jis išvaduos Izraelį iš visų jo nedorybių.

Psalm 130:8 Maori
A mana a Iharaira e hoko i roto i ona he katoa.

Salmenes 130:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og han skal forløse Israel fra alle dets misgjerninger.

Salmos 130:8 Spanish: La Biblia de las Américas
El redimirá a Israel de todas sus iniquidades.

Salmos 130:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
El redimirá a Israel De todas sus iniquidades.

Salmos 130:8 Spanish: Reina Valera Gómez
Y Él redimirá a Israel de todos sus pecados.

Salmos 130:8 Spanish: Reina Valera 1909
Y él redimirá á Israel De todos sus pecados.

Salmos 130:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y él redimirá a Israel de todos sus pecados.

Salmos 130:8 Bíblia King James Atualizada Português
Ele pessoalmente redimirá Israel de todos os seus pecados!

Salmos 130:8 Portugese Bible
e ele remirá a Israel de todas as suas iniqüidades.   

Psalmi 130:8 Romanian: Cornilescu
El va răscumpăra pe Israel din toate nelegiuirile lui.

Псалтирь 130:8 Russian: Synodal Translation (1876)
(129:8) и Он избавит Израиля от всех беззаконий его.

Псалтирь 130:8 Russian koi8r
(129-8) и Он избавит Израиля от всех беззаконий его.

Psaltaren 130:8 Swedish (1917)
Och han skall förlossa Israel från alla dess missgärningar.

Psalm 130:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At kaniyang tutubusin ang Israel sa lahat niyang kasamaan.

เพลงสดุดี 130:8 Thai: from KJV
และพระองค์จะทรงไถ่อิสราเอลจากความชั่วช้าทั้งสิ้นของเขา

Mezmurlar 130:8 Turkish
İsrail'i bütün suçlarından
Fidyeyle O kurtaracaktır.

Thi-thieân 130:8 Vietnamese (1934)
Chánh Ngài sẽ chuộc Y-sơ-ra-ên Khỏi các sự gian ác người.

Psalm 130:7
Top of Page
Top of Page