Numbers 1:47
New International Version
The ancestral tribe of the Levites, however, was not counted along with the others.

New Living Translation
But this total did not include the Levites.

English Standard Version
But the Levites were not listed along with them by their ancestral tribe.

New American Standard Bible
The Levites, however, were not numbered among them by their fathers' tribe.

King James Bible
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.

Holman Christian Standard Bible
But the Levites were not registered with them by their ancestral tribe.

International Standard Version
The descendants of Levi were not counted according to their ancestral houses

NET Bible
But the Levites, according to the tribe of their fathers, were not numbered among them.

GOD'S WORD® Translation
But the households from the tribe of [Levi] were not registered along with the other Israelites.

Jubilee Bible 2000
But the Levites according to the tribe of their fathers were not numbered among them.

King James 2000 Bible
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.

American King James Version
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.

American Standard Version
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.

Douay-Rheims Bible
But the Levites in the tribes of their families were not numbered with them.

Darby Bible Translation
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.

English Revised Version
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.

Webster's Bible Translation
But the Levites, after the tribe of their fathers, were not numbered among them.

World English Bible
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.

Young's Literal Translation
And the Levites, for the tribe of their fathers, have not numbered themselves in their midst,

Numeri 1:47 Afrikaans PWL
Die Leviete, volgens hulle vaders se stam, is nie saam met hulle getel nie,

Numrat 1:47 Albanian
Por Levitët nuk u regjistruan bashkë me të tjerët, simbas fisit të etërve të tyre,

ﺍﻟﻌﺪﺩ 1:47 Arabic: Smith & Van Dyke
واما اللاويون حسب سبط آبائهم فلم يعدّوا بينهم

De Zalrach 1:47 Bavarian
Dyr Stamm von n Brenddn aber wurd nit erfasst.

Числа 1:47 Bulgarian
А левитите не бяха преброени помежду им по бащиното им племе.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
利未人卻沒有按著支派數在其中,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
利未人却没有按着支派数在其中,

民 數 記 1:47 Chinese Bible: Union (Traditional)
利 未 人 卻 沒 有 按 著 支 派 數 在 其 中 ,

民 數 記 1:47 Chinese Bible: Union (Simplified)
利 未 人 却 没 有 按 着 支 派 数 在 其 中 ,

Numbers 1:47 Croatian Bible
Među te nisu se ubrojili Levijevci prema svojem pradjedovskom plemenu.

Numeri 1:47 Czech BKR
Levítové pak vedlé pokolení otců svých nejsou počítáni mezi ně.

4 Mosebog 1:47 Danish
Men Leviterne efter deres Fædrenestamme mønstredes ikke sammen med dem.

Numberi 1:47 Dutch Staten Vertaling
Maar de Levieten, naar den stam hunner vaderen, werden onder hen niet geteld.

Westminster Leningrad Codex
וְהַלְוִיִּ֖ם לְמַטֵּ֣ה אֲבֹתָ֑ם לֹ֥א הָתְפָּקְד֖וּ בְּתֹוכָֽם׃ פ

WLC (Consonants Only)
והלוים למטה אבתם לא התפקדו בתוכם׃ פ

Aleppo Codex
מז והלוים למטה אבתם--לא התפקדו בתוכם  {פ}

4 Mózes 1:47 Hungarian: Karoli
De a léviták az õ atyáiknak háznépe szerint nem számláltattak közéjök.

Moseo 4: Nombroj 1:47 Esperanto
Sed la Levidoj laux sia patrodomo ne estis kalkulitaj inter ili.

NELJÄS MOOSEKSEN 1:47 Finnish: Bible (1776)
Mutta Leviläiset heidän isäinsä sukukunnan jälkeen ei olleet heidän lukuunsa luetut.

Nombres 1:47 French: Darby
Mais les Levites, selon la tribu de leurs peres, ne furent pas denombres parmi eux.

Nombres 1:47 French: Louis Segond (1910)
Les Lévites, selon la tribu de leurs pères, ne firent point partie de ce dénombrement.

Nombres 1:47 French: Martin (1744)
Mais les Lévites ne furent point dénombrés avec eux, selon la Tribu de leurs pères.

4 Mose 1:47 German: Modernized
Aber die Leviten nach ihrer Väter Stamrn wurden nicht mit unter gezählet.

4 Mose 1:47 German: Luther (1912)
Aber die Leviten nach ihrer Väter Stamm wurden nicht mit darunter gezählt.

4 Mose 1:47 German: Textbibel (1899)
Die Leviten aber nach ihrem väterlichen Stamme wurden nicht mit unter ihnen gemustert.

Numeri 1:47 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ma i Leviti, come tribù dei loro padri, non furon compresi nel censimento con gli altri;

Numeri 1:47 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ma i Leviti non furono annoverati fra loro secondo la lor tribù paterna;

BILANGAN 1:47 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tetapi segala orang Lewi sesukunya serta dengan rumah bapa-bapanya tiada masuk bilangan itu;

민수기 1:47 Korean
이같이 이스라엘 자손의 그 종족을 따라 이십세 이상으로 싸움에 나갈 만한 자가 이스라엘 중에서 다 계수함을 입었으니

Numeri 1:47 Latin: Biblia Sacra Vulgata
Levitae autem in tribu familiarum suarum non sunt numerati cum eis

Skaièiø knyga 1:47 Lithuanian
Nebuvo priskaičiuoti tik levitai,

Numbers 1:47 Maori
Ko nga Riwaiti ia, i te iwi o o ratou matua, kihai i taua i roto i a ratou.

4 Mosebok 1:47 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Men levittene efter sin fedrenestamme blev ikke mønstret sammen med dem.

Números 1:47 Spanish: La Biblia de las Américas
Pero los levitas no fueron enumerados con ellos según la tribu de sus padres.

Números 1:47 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero los Levitas no fueron enumerados con ellos según la tribu de sus padres.

Números 1:47 Spanish: Reina Valera Gómez
Pero los levitas no fueron contados entre ellos según la tribu de sus padres.

Números 1:47 Spanish: Reina Valera 1909
Pero los Levitas no fueron contados entre ellos según la tribu de sus padres.

Números 1:47 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pero los levitas, según la tribu de sus padres, no fueron contados entre ellos.

Números 1:47 Bíblia King James Atualizada Português
As famílias da tribo de Levi, porém, não foram recenseadas juntamente com as outras,

Números 1:47 Portugese Bible
Mas os levitas, segundo a tribo de e seus pais, não foram contados entre eles;   

Numeri 1:47 Romanian: Cornilescu
Leviţii, după seminţia părinţilor lor, n'au intrat în numărătoarea aceasta.

Числа 1:47 Russian: Synodal Translation (1876)
А левиты по поколениям отцов их не были исчисленымежду ними.

Числа 1:47 Russian koi8r
А левиты по поколениям отцов их не были исчислены между ними.

4 Mosebok 1:47 Swedish (1917)
Men leviterna i sin fädernestam blevo icke inmönstrade med de övriga.

Numbers 1:47 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Datapuwa't ang mga Levita ayon sa lipi ng kanilang mga magulang ay hindi ibinilang sa kanila.

กันดารวิถี 1:47 Thai: from KJV
แต่มิได้นับคนเลวีตามตระกูลบรรพบุรุษของตนรวมด้วย

Çölde Sayım 1:47 Turkish
Ne var ki, Levi oymağından olanlar öbürleriyle birlikte sayılmadı.

Daân-soá Kyù 1:47 Vietnamese (1934)
Nhưng người Lê-vi, theo chi phái tổ phụ mình, không kê sổ chung với những chi phái khác.

Numbers 1:46
Top of Page
Top of Page