New International Version Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom and healing every disease and sickness. New Living Translation Jesus traveled through all the towns and villages of that area, teaching in the synagogues and announcing the Good News about the Kingdom. And he healed every kind of disease and illness. English Standard Version And Jesus went throughout all the cities and villages, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction. Berean Study Bible Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness. New American Standard Bible Jesus was going through all the cities and villages, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness. King James Bible And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people. Holman Christian Standard Bible Then Jesus went to all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every disease and every sickness. International Standard Version Then Jesus began traveling throughout all the cities and villages, teaching in their synagogues, proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every disease and every illness. NET Bible Then Jesus went throughout all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua was traveling about in all the cities and in the villages and he was teaching in their assemblies and preaching The Gospel of the Kingdom and was healing all diseases and all ailments. GOD'S WORD® Translation Jesus went to all the towns and villages. He taught in the synagogues and spread the Good News of the kingdom. He also cured every disease and sickness. Jubilee Bible 2000 And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues and preaching the gospel of the kingdom and healing every sickness and every weakness among the people. King James 2000 Bible And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people. American King James Version And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people. American Standard Version And Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness. Douay-Rheims Bible And Jesus went about all the cities, and towns, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease, and every infirmity. Darby Bible Translation And Jesus went round all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every disease and every bodily weakness. English Revised Version And Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness. Webster's Bible Translation And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness, and every disease among the people. Weymouth New Testament And Jesus continued His circuits through all the towns and the villages, teaching in their synagogues and proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and infirmity. World English Bible Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people. Young's Literal Translation And Jesus was going up and down all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the reign, and healing every sickness and every malady among the people. Mattheus 9:35 Afrikaans PWL Mateu 9:35 Albanian ﻣﺘﻰ 9:35 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 9:35 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 9:35 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 9:35 Bavarian Матей 9:35 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 9:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 9:35 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 9:35 Croatian Bible Matouš 9:35 Czech BKR Matthæus 9:35 Danish Mattheüs 9:35 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ περιῆγεν ὁ Ἰησοῦς τὰς πόλεις πάσας καὶ τὰς κώμας, διδάσκων ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν καὶ κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας καὶ θεραπεύων πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai periegen ho Iesous tas poleis pasas kai tas komas, didaskon en tais synagogais auton kai kerysson to euangelion tes basileias kai therapeuon pasan noson kai pasan malakian. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai periegen ho Iesous tas poleis pasas kai tas komas, didaskon en tais synagogais auton kai kerysson to euangelion tes basileias kai therapeuon pasan noson kai pasan malakian. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai periEgen o iEsous tas poleis pasas kai tas kOmas didaskOn en tais sunagOgais autOn kai kErussOn to euangelion tEs basileias kai therapeuOn pasan noson kai pasan malakian ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:35 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai periEgen o iEsous tas poleis pasas kai tas kOmas didaskOn en tais sunagOgais autOn kai kErussOn to euangelion tEs basileias kai therapeuOn pasan noson kai pasan malakian en tO laO ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:35 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai periEgen o iEsous tas poleis pasas kai tas kOmas didaskOn en tais sunagOgais autOn kai kErussOn to euangelion tEs basileias kai therapeuOn pasan noson kai pasan malakian en tO laO ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:35 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai periEgen o iEsous tas poleis pasas kai tas kOmas didaskOn en tais sunagOgais autOn kai kErussOn to euangelion tEs basileias kai therapeuOn pasan noson kai pasan malakian en tO laO ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:35 Westcott/Hort - Transliterated kai periEgen o iEsous tas poleis pasas kai tas kOmas didaskOn en tais sunagOgais autOn kai kErussOn to euangelion tEs basileias kai therapeuOn pasan noson kai pasan malakian ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:35 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai periEgen o iEsous tas poleis pasas kai tas kOmas didaskOn en tais sunagOgais autOn kai kErussOn to euangelion tEs basileias kai therapeuOn pasan noson kai pasan malakian Máté 9:35 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 9:35 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 9:35 Finnish: Bible (1776) Matthieu 9:35 French: Darby Matthieu 9:35 French: Louis Segond (1910) Matthieu 9:35 French: Martin (1744) Matthaeus 9:35 German: Modernized Matthaeus 9:35 German: Luther (1912) Matthaeus 9:35 German: Textbibel (1899) Matteo 9:35 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 9:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 9:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 9:35 Kabyle: NT 마태복음 9:35 Korean Matthaeus 9:35 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 9:35 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 9:35 Lithuanian Matthew 9:35 Maori Matteus 9:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 9:35 Spanish: La Biblia de las Américas Y Jesús recorría todas las ciudades y aldeas, enseñando en las sinagogas de ellos, proclamando el evangelio del reino y sanando toda enfermedad y toda dolencia. Mateo 9:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 9:35 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 9:35 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 9:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 9:35 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 9:35 Portugese Bible Matei 9:35 Romanian: Cornilescu От Матфея 9:35 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 9:35 Russian koi8r Matthew 9:35 Shuar New Testament Matteus 9:35 Swedish (1917) Matayo 9:35 Swahili NT Mateo 9:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 9:35 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 9:35 Thai: from KJV Matta 9:35 Turkish Матей 9:35 Ukrainian: NT Matthew 9:35 Uma New Testament Ma-thi-ô 9:35 Vietnamese (1934) |