New International Version "Again, you have heard that it was said to the people long ago, 'Do not break your oath, but fulfill to the Lord the vows you have made.' New Living Translation "You have also heard that our ancestors were told, 'You must not break your vows; you must carry out the vows you make to the LORD.' English Standard Version “Again you have heard that it was said to those of old, ‘You shall not swear falsely, but shall perform to the Lord what you have sworn.’ Berean Study Bible Again, you have heard that it was said to the ancients, ‘Do not break your oath, but fulfill your vows to the Lord.’ New American Standard Bible "Again, you have heard that the ancients were told, 'YOU SHALL NOT MAKE FALSE VOWS, BUT SHALL FULFILL YOUR VOWS TO THE LORD.' King James Bible Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths: Holman Christian Standard Bible "Again, you have heard that it was said to our ancestors, You must not break your oath, but you must keep your oaths to the Lord. International Standard Version "Again, you have heard that it was told those who lived long ago, 'You must not swear an oath falsely,' but, 'You must fulfill your oaths to the Lord.' NET Bible "Again, you have heard that it was said to an older generation, 'Do not break an oath, but fulfill your vows to the Lord.' Aramaic Bible in Plain English Again you have heard that it was said to the ancients, “Do not lie in your oath, but you will fulfill to THE LORD JEHOVAH your oath.” GOD'S WORD® Translation "You have heard that it was said to your ancestors, 'Never break your oath, but give to the Lord what you swore in an oath to give him.' Jubilee Bible 2000 Again, ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not perjure thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths; King James 2000 Bible Again, you have heard that it has been said by them of old time, You shall not perjure yourself, but shall perform unto the Lord your oaths: American King James Version Again, you have heard that it has been said by them of old time, You shall not forswear yourself, but shall perform to the Lord your oaths: American Standard Version Again, ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths: Douay-Rheims Bible Again you have heard that it was said to them of old, Thou shalt not forswear thyself: but thou shalt perform thy oaths to the Lord. Darby Bible Translation Again, ye have heard that it has been said to the ancients, Thou shalt not forswear thyself, but shalt render to the Lord what thou hast sworn. English Revised Version Again, ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths: Webster's Bible Translation Again, ye have heard that it hath been said to them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform to the Lord thy oaths: Weymouth New Testament "Again, you have heard that it was said to the ancients, 'Thou shalt not swear falsely, but shalt perform thy vows to the Lord.' World English Bible "Again you have heard that it was said to them of old time, 'You shall not make false vows, but shall perform to the Lord your vows,' Young's Literal Translation 'Again, ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not swear falsely, but thou shalt pay to the Lord thine oaths; Mattheus 5:33 Afrikaans PWL Mateu 5:33 Albanian ﻣﺘﻰ 5:33 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 5:33 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 5:33 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 5:33 Bavarian Матей 5:33 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 5:33 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 5:33 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 5:33 Croatian Bible Matouš 5:33 Czech BKR Matthæus 5:33 Danish Mattheüs 5:33 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις Οὐκ ἐπιορκήσεις, ἀποδώσεις δὲ τῷ Κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Palin ekousate hoti errethe tois archaiois Ouk epiorkeseis, apodoseis de to Kyrio tous horkous sou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Palin ekousate hoti errethe tois archaiois Ouk epiorkeseis, apodoseis de to kyrio tous horkous sou. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated palin Ekousate oti errethE tois archaiois ouk epiorkEseis apodOseis de tO kuriO tous orkous sou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:33 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated palin Ekousate oti errethE tois archaiois ouk epiorkEseis apodOseis de tO kuriO tous orkous sou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:33 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated palin Ekousate oti errethE tois archaiois ouk epiorkEseis apodOseis de tO kuriO tous orkous sou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:33 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated palin Ekousate oti errethE tois archaiois ouk epiorkEseis apodOseis de tO kuriO tous orkous sou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:33 Westcott/Hort - Transliterated palin Ekousate oti errethE tois archaiois ouk epiorkEseis apodOseis de tO kuriO tous orkous sou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:33 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated palin Ekousate oti errethE tois archaiois ouk epiorkEseis apodOseis de tO kuriO tous orkous sou Máté 5:33 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 5:33 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 5:33 Finnish: Bible (1776) Matthieu 5:33 French: Darby Matthieu 5:33 French: Louis Segond (1910) Matthieu 5:33 French: Martin (1744) Matthaeus 5:33 German: Modernized Matthaeus 5:33 German: Luther (1912) Matthaeus 5:33 German: Textbibel (1899) Matteo 5:33 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 5:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 5:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 5:33 Kabyle: NT 마태복음 5:33 Korean Matthaeus 5:33 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 5:33 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 5:33 Lithuanian Matthew 5:33 Maori Matteus 5:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 5:33 Spanish: La Biblia de las Américas También habéis oído que se dijo a los antepasados: ``NO JURARAS FALSAMENTE, SINO QUE CUMPLIRAS TUS JURAMENTOS AL SEÑOR. Mateo 5:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 5:33 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 5:33 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 5:33 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 5:33 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 5:33 Portugese Bible Matei 5:33 Romanian: Cornilescu От Матфея 5:33 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 5:33 Russian koi8r Matthew 5:33 Shuar New Testament Matteus 5:33 Swedish (1917) Matayo 5:33 Swahili NT Mateo 5:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 5:33 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 5:33 Thai: from KJV Matta 5:33 Turkish Матей 5:33 Ukrainian: NT Matthew 5:33 Uma New Testament Ma-thi-ô 5:33 Vietnamese (1934) |