New International Version "I have become a laughingstock to my friends, though I called on God and he answered-- a mere laughingstock, though righteous and blameless! New Living Translation Yet my friends laugh at me, for I call on God and expect an answer. I am a just and blameless man, yet they laugh at me. English Standard Version I am a laughingstock to my friends; I, who called to God and he answered me, a just and blameless man, am a laughingstock. Berean Study Bible I am a laughingstock to my friends, though I called on God, and He answered. The righteous and upright man is a laughingstock. New American Standard Bible "I am a joke to my friends, The one who called on God and He answered him; The just and blameless man is a joke. King James Bible I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn. Holman Christian Standard Bible I am a laughingstock to my friends, by calling on God, who answers me. The righteous and upright man is a laughingstock. International Standard Version "I'm a laughingstock to my friends, someone who called on God. But then he answered this upright and blameless man, and I have become a laughingstock. NET Bible I am a laughingstock to my friends, I, who called on God and whom he answered--a righteous and blameless man is a laughingstock! GOD'S WORD® Translation I am a laughingstock to my neighbors. I am one who calls on God and expects an answer. A man of integrity, a man who is righteous, has become a laughingstock. Jubilee Bible 2000 He who invokes God and he answers him is mocked by his friend; the just and perfect man is laughed to scorn. King James 2000 Bible I am as one mocked of his neighbor, who calls upon God, and he answers him: the just upright man is laughed to scorn. American King James Version I am as one mocked of his neighbor, who calls on God, and he answers him: the just upright man is laughed to scorn. American Standard Version I am as one that is a laughing-stock to his neighbor, I who called upon God, and he answered: The just, the perfect man is a laughing-stock. Douay-Rheims Bible He that is mocked by his friends as I, shall call upon God and he will hear him: for the simplicity of the just man is laughed to scorn. Darby Bible Translation I am to be one that is a derision to his friend, I who call upon +God, and whom he will answer: a derision is the just upright [man]. English Revised Version I am as one that is a laughing-stock to his neighbour, a man that called upon God, and he answered him: the just, the perfect man is a laughing-stock. Webster's Bible Translation I am as one mocked by his neighbor, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is derided. World English Bible I am like one who is a joke to his neighbor, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke. Young's Literal Translation A laughter to his friend I am: 'He calleth to God, and He answereth him,' A laughter is the perfect righteous one. Job 12:4 Afrikaans PWL Jobi 12:4 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 12:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 12:4 Bavarian Йов 12:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 12:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 12:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 12:4 Croatian Bible Jobova 12:4 Czech BKR Job 12:4 Danish Job 12:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint δίκαιος γὰρ ἀνὴρ καὶ ἄμεμπτος ἐγενήθη εἰς χλεύασμα· Westminster Leningrad Codex שְׂחֹ֤ק לְרֵעֵ֨הוּ ׀ אֶֽהְיֶ֗ה קֹרֵ֣א לֶ֭אֱלֹוהַּ וַֽיַּעֲנֵ֑הוּ חֹ֗וק צַדִּ֥יק תָּמִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 12:4 Hungarian: Karoli Ijob 12:4 Esperanto JOB 12:4 Finnish: Bible (1776) Job 12:4 French: Darby Job 12:4 French: Louis Segond (1910) Job 12:4 French: Martin (1744) Hiob 12:4 German: Modernized Hiob 12:4 German: Luther (1912) Hiob 12:4 German: Textbibel (1899) Giobbe 12:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 12:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 12:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 12:4 Korean Iob 12:4 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 12:4 Lithuanian Job 12:4 Maori Jobs 12:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 12:4 Spanish: La Biblia de las Américas Soy motivo de burla para mis amigos, el que clamaba a Dios, y El le respondía. Motivo de burla es el justo e intachable. Job 12:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 12:4 Spanish: Reina Valera Gómez Job 12:4 Spanish: Reina Valera 1909 Job 12:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 12:4 Bíblia King James Atualizada Português Jó 12:4 Portugese Bible Iov 12:4 Romanian: Cornilescu Иов 12:4 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 12:4 Russian koi8r Job 12:4 Swedish (1917) Job 12:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 12:4 Thai: from KJV Eyüp 12:4 Turkish Gioùp 12:4 Vietnamese (1934) |