1 Chronicles 2:32
New International Version
The sons of Jada, Shammai's brother: Jether and Jonathan. Jether died without children.

New Living Translation
The sons of Jada, Shammai's brother, were Jether and Jonathan. Jether died without children,

English Standard Version
The sons of Jada, Shammai’s brother: Jether and Jonathan; and Jether died childless.

Berean Study Bible
The sons of Jada the brother of Shammai: Jether and Jonathan. Jether died without children.

New American Standard Bible
The sons of Jada the brother of Shammai were Jether and Jonathan, and Jether died without sons.

King James Bible
And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.

Holman Christian Standard Bible
The sons of Jada, brother of Shammai: Jether and Jonathan. Jether died without children.

International Standard Version
Shammai's brother Jada's descendants were Jether and Jonathan, but Jether died childless.

NET Bible
The sons of Jada, Shammai's brother: Jether and Jonathan. (Jether died without having sons.)

GOD'S WORD® Translation
The sons of Jada (Shammai's brother) were Jether and Jonathan. Jether died without children.

Jubilee Bible 2000
And the sons of Jada, the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether died without children.

King James 2000 Bible
And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.

American King James Version
And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.

American Standard Version
And the sons of Jada the brother of Shammai: Jether, and Jonathan; and Jether died without children.

Douay-Rheims Bible
And the sons of Jada the brother of Semei : Jether and Jonathan. And Jether also died without children.

Darby Bible Translation
And the sons of Jada, the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether died without sons.

English Revised Version
And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.

Webster's Bible Translation
And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.

World English Bible
The sons of Jada the brother of Shammai: Jether, and Jonathan; and Jether died without children.

Young's Literal Translation
And sons of Jada, brother of Shammai: Jether, and Jonathan: and Jether dieth without sons.

1 Kronieke 2:32 Afrikaans PWL
Die seuns van Yonatan: Pelet en Zaza. Dit was die seuns van Yeragme’el.

1 i Kronikave 2:32 Albanian
Bijtë e Jadait, vëllait të Shamait, ishin Jetheri dhe Jonathani. Jetheri vdiq pa lënë fëmijë.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 2:32 Arabic: Smith & Van Dyke
وابنا ياداع اخي شمّاي يثر ويوناثان. ومات يثر بلا بنين.

Dyr Lauft A 2:32 Bavarian
D Sün von n Jädenn, yn n Bruedern von n Schämmäusn, warnd dyr Jetter und Jonant. Dyr Jetter verstarb aane Naachwuechs.

1 Летописи 2:32 Bulgarian
А синовете на Ядая Самаевия брат бяха: Етер и Ионатан; и Етер умря бездетен;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
沙買兄弟雅大的兒子是益帖、約拿單。益帖死了,沒有兒子。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
沙买兄弟雅大的儿子是益帖、约拿单。益帖死了,没有儿子。

歷 代 志 上 2:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
沙 買 兄 弟 雅 大 的 兒 子 是 益 帖 、 約 拿 單 ; 益 帖 死 了 沒 有 兒 子 。

歷 代 志 上 2:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
沙 买 兄 弟 雅 大 的 儿 子 是 益 帖 、 约 拿 单 ; 益 帖 死 了 没 有 儿 子 。

1 Chronicles 2:32 Croatian Bible
Sinovi Jade, brata Šamajeva, bili su: Jeter i Jonatan; ali je Jeter umro bez djece.

První Paralipomenon 2:32 Czech BKR
Synové pak Jády, bratra Sammaiova: Jeter a Jonatan. Ale umřel Jeter bez dětí.

Første Krønikebog 2:32 Danish
Sjammajs Broder Jadas Sønner: Jeter og Jonatan. Jeter døde barnløs.

1 Kronieken 2:32 Dutch Staten Vertaling
En de kinderen van Jada, den broeder van Sammai, waren Jether en Jonathan; en Jether is gestorven zonder kinderen.

Swete's Septuagint
καὶ υἱοὶ Ἰδουδά· Ἀχεισαμάς, Ἰέθερ, Ἰωναθάν· καὶ ἀπέθανεν Ἰέθερ οὐκ ἔχων τέκνα.

Westminster Leningrad Codex
וּבְנֵ֤י יָדָע֙ אֲחִ֣י שַׁמַּ֔י יֶ֖תֶר וְיֹונָתָ֑ן וַיָּ֥מָת יֶ֖תֶר לֹ֥א בָנִֽים׃ ס

WLC (Consonants Only)
ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים׃ ס

Aleppo Codex
לב ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים  {ס}

1 Krónika 2:32 Hungarian: Karoli
Jáda fiai, a ki Sammai testvére volt: Jéter és Jonathán; Jéter magtalanul halt meg.

Kroniko 1 2:32 Esperanto
La filoj de Jada, frato de SXamaj, estis:Jeter kaj Jonatan. Jeter mortis sen infanoj.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:32 Finnish: Bible (1776)
Ja Jodan Sammain veljen lapset: Jeter ja Jonatan. Ja Jeter kuoli lapsetonna.

1 Chroniques 2:32 French: Darby
-Et les fils de Jada, frere de Shammai: Jether et Jonathan; et Jether mourut sans fils.

1 Chroniques 2:32 French: Louis Segond (1910)
Fils de Jada, frère de Schammaï: Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans fils.

1 Chroniques 2:32 French: Martin (1744)
Et les enfants de Jadah, frère de Sammaï, furent Jéther, et Jonathan; mais Jéther mourut sans enfants.

1 Chronik 2:32 German: Modernized
Die Kinder aber Jadas, des Bruders Samais, sind: Jether und Jonathan; Jether aber starb ohne Kinder.

1 Chronik 2:32 German: Luther (1912)
Die Kinder aber Jadas, des Bruders Sammais, sind: Jether und Jonathan; Jether aber starb ohne Kinder.

1 Chronik 2:32 German: Textbibel (1899)
Und die Söhne Jadas, des Bruders Sammais, waren: Jether und Jonathan; Jether aber starb kinderlos.

1 Cronache 2:32 Italian: Riveduta Bible (1927)
Figliuoli di Jada, fratello di Shammai: Jether e Jonathan. Jether morì senza figliuoli.

1 Cronache 2:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E i figliuoli di Iada, fratello di Sammai, furono Ieter e Gionatan; e Ieter morì senza figliuoli.

1 TAWARIKH 2:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka bani Yada, adik Samai, itulah Yeter dan Yonatan; maka Yeter itupun mati dengan tiada beranak.

역대상 2:32 Korean
요나단의 아들은 벨렛과, 사사라 여라므엘의 자손은 이러하며

I Paralipomenon 2:32 Latin: Vulgata Clementina
Filii autem Jada fratris Semei : Jether, et Jonathan. Sed et Jether mortuus est absque liberis.

Pirmoji Kronikø knyga 2:32 Lithuanian
Jada, Šamajo brolis, turėjo sūnus Jeterą ir Jehonataną. Jeteras mirė bevaikis.

1 Chronicles 2:32 Maori
Ko nga tama a Iara teina o Hamai; ko Ietere, ko Honatana: i mate urikore ano a Ietere.

1 Krønikebok 2:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og sønnene til Sammais bror Jada var Jeter og Jonatan. Jeter døde uten sønner.

1 Crónicas 2:32 Spanish: La Biblia de las Américas
Los hijos de Jada, hermano de Samai, fueron Jeter y Jonatán; y Jeter murió sin hijos.

1 Crónicas 2:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Los hijos de Jada, hermano de Samai, fueron Jeter y Jonatán. Jeter murió sin hijos.

1 Crónicas 2:32 Spanish: Reina Valera Gómez
Los hijos de Jada hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Y murió Jeter sin hijos.

1 Crónicas 2:32 Spanish: Reina Valera 1909
Los hijos de Jada hermano de Simmai: Jether y Jonathán. Y murió Jether sin hijos.

1 Crónicas 2:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los hijos de Jada hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Y murió Jeter sin hijos.

1 Crônicas 2:32 Bíblia King James Atualizada Português
E os filhos de Jada, irmão de Samai, foram: Jéter e Jônatas. E Jéter também morreu sem ter filhos.

1 Crônicas 2:32 Portugese Bible
Os filhos de Jada, irmão de Samai: Jeter e Jônatas; e Jeter morreu sem filhos.   

1 Cronici 2:32 Romanian: Cornilescu
Fiii lui Iada, fratele lui Şamai: Ieter şi Ionatan. Ieter a murit fără fii.

1-я Паралипоменон 2:32 Russian: Synodal Translation (1876)
Сыновья Иады, брата Шаммаева: Иефер и Ионафан. Иефер умер бездетным.

1-я Паралипоменон 2:32 Russian koi8r
Сыновья Иады, брата Шаммаева: Иефер и Ионафан. Иефер умер бездетным.

Krönikeboken 2:32 Swedish (1917)
Jadas, Sammais broders, söner voro Jeter och Jonatan. Jeter dog barnlös.

1 Chronicles 2:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang mga anak ni Jada, na kapatid ni Sammai: si Jether, at si Jonathan: at si Jether ay namatay na walang anak.

1 พงศาวดาร 2:32 Thai: from KJV
บุตรชายของยาดาน้องชายของชัมมัยชื่อ เยเธอร์ และโยนาธาน และเยเธอร์สิ้นชีพไม่มีบุตร

1 Tarihler 2:32 Turkish
Şammayın kardeşi Yadanın oğulları: Yeter ve Yonatan. Yeter çocuksuz öldü.

1 Söû-kyù 2:32 Vietnamese (1934)
Con trai của Gia-đa, em Sa-mai, là Giê-the và Giô-na-than; Giê-the qua đời, không có con.

1 Chronicles 2:31
Top of Page
Top of Page