Zephaniah 1:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"So I will stretchוְנָטִ֤יתִי
(ve·na·ti·ti)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
out My handיָדִי֙
(ya·di)
3027: handa prim. root
againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
Judahיְהוּדָ֔ה
(ye·hu·dah,)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
And againstוְעַ֖ל
(ve·'al)
5921: upon, above, overfrom alah
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the inhabitantsיֹושְׁבֵ֣י
(yo·vsh·vei)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
of Jerusalem.יְרוּשָׁלִָ֑ם
(ye·ru·sha·lim;)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
And I will cut offוְהִכְרַתִּ֞י
(ve·hich·rat·ti)
3772: to cut off, cut downa prim. root
the remnantשְׁאָ֣ר
(she·'ar)
7605: rest, residue, remnantfrom shaar
of Baalהַבַּ֔עַל
(hab·ba·'al,)
1168a: a heathen godfrom baal
from thisהַזֶּה֙
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
place,הַמָּקֹ֤ום
(ham·ma·ko·vm)
4725: a standing place, placefrom qum
[And] the namesשֵׁ֥ם
(shem)
8034: a nameof uncertain derivation
of the idolatrous priestsהַכְּמָרִ֖ים
(hak·ke·ma·rim)
3649: a priest (in idol worship)from the same as makmor
alongעִם־
(im-)
5973: witha prim. preposition
with the priests.הַכֹּהֲנִֽים׃
(hak·ko·ha·nim.)
3548: priestfrom an unused word


















KJV Lexicon
I will also stretch out
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
upon Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and upon all the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and I will cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
the remnant
sh'ar  (sheh-awr')
a remainder -- other, remnant, residue, rest.
of Baal
Ba`al  (bah'-al)
Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim.
from this place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
and the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of the Chemarims
kamar  (kaw-mawr')
an ascetic (as if shrunk with self-maceration), i.e. an idolatrous priest (only in plural) -- Chemarims (idolatrous) priests.
with the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"So I will stretch out My hand against Judah And against all the inhabitants of Jerusalem. And I will cut off the remnant of Baal from this place, And the names of the idolatrous priests along with the priests.

King James Bible
I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;

Holman Christian Standard Bible
I will stretch out My hand against Judah and against all the residents of Jerusalem. I will cut off every vestige of Baal from this place, the names of the pagan priests along with the priests;

International Standard Version
"I will also stretch out my hand against Judah, and upon all inhabitants of Jerusalem. I'll wipe out every trace of Baal from this place, and the name of the pagan priests , along with my own priests.

NET Bible
"I will attack Judah and all who live in Jerusalem. I will remove from this place every trace of Baal worship, as well as the very memory of the pagan priests.

GOD'S WORD® Translation
"I will use my power against Judah and against those who live in Jerusalem. I will remove the faithful few of Baal from this place and the names of the pagan priests along with my priests.

King James 2000 Bible
I will also stretch out my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the idolatrous and pagan priests;
Links
Zephaniah 1:4
Zephaniah 1:4 NIV
Zephaniah 1:4 NLT
Zephaniah 1:4 ESV
Zephaniah 1:4 NASB
Zephaniah 1:4 KJV

Zephaniah 1:3
Top of Page
Top of Page