NASB Lexicon
KJV Lexicon οταν conjunctionhotan  hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. πεμψω verb - future active indicative - first person singular pempo  pem'-po: to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in. αρτεμαν noun - accusative singular masculine Artemas  ar-tem-as': gift of Artemis; Artemas (or Artemidorus), a Christian -- Artemas. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. τυχικον noun - accusative singular masculine Tuchikos  too-khee-kos': fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian -- Tychicus. σπουδασον verb - aorist active middle - second person singular spoudazo  spoo-dad'-zo: to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest -- do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study. ελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases νικοπολιν noun - accusative singular feminine Nikopolis  nik-op'-ol-is: victorious city; Nicopolis, a place in Macedonia -- Nicopolis. εκει adverb ekei  ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) κεκρικα verb - perfect active indicative - first person singular krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish παραχειμασαι verb - aorist active middle or passive deponent paracheimazo  par-akh-i-mad'-zo: to winter near, i.e. stay with over the rainy season -- winter. Parallel Verses New American Standard Bible When I send Artemas or Tychicus to you, make every effort to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. King James Bible When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter. Holman Christian Standard Bible When I send Artemas or Tychicus to you, make every effort to come to me in Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. International Standard Version As soon as I send Artemas to you, or perhaps Tychicus, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. NET Bible When I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. Aramaic Bible in Plain English When I have sent to you Artemis or Tukyqos, be diligent to come to me to Niqopolis, for I have set my mind to winter there. GOD'S WORD® Translation When I send Artemas or Tychicus to you, hurry to visit me in the city of Nicopolis. I have decided to spend the winter there. King James 2000 Bible When I shall send Artemas unto you, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter. Links Titus 3:12Titus 3:12 NIV Titus 3:12 NLT Titus 3:12 ESV Titus 3:12 NASB Titus 3:12 KJV |