NASB Lexicon
KJV Lexicon νυνι adverbnuni  noo-nee':  just now -- now. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). μηκετι adverb meketi  may-ket'-ee: no further -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more. τοπον noun - accusative singular masculine topos  top'-os: coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where. εχων verb - present active participle - nominative singular masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τοις definite article - dative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κλιμασιν noun - dative plural neuter klima  klee'-mah: a slope, i.e. (specially) a clime or tract of country -- part, region. τουτοις demonstrative pronoun - dative plural neuter toutois  too'-toice: to (for, in, with or by) these (persons or things) -- such, them, there(-in, -with), these, this, those. επιποθιαν noun - accusative singular feminine epipothia  ep-ee-poth-ee'-ah:  intense longing -- great desire. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εχων verb - present active participle - nominative singular masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) πολλων adjective - genitive plural neuter polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. ετων noun - genitive plural neuter etos  et'-os:  a year -- year. Parallel Verses New American Standard Bible but now, with no further place for me in these regions, and since I have had for many years a longing to come to you King James Bible But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you; Holman Christian Standard Bible But now I no longer have any work to do in these provinces, and I have strongly desired for many years to come to you International Standard Version But now, having no further opportunities in these regions, I want to come to you, as I've desired to do for many years. NET Bible But now there is nothing more to keep me in these regions, and I have for many years desired to come to you Aramaic Bible in Plain English But now because I have no place in these regions, and I have desired for many years to come to you, GOD'S WORD® Translation But now I have no new opportunities for work in this region. For many years I have wanted to visit you. King James 2000 Bible But now having no more place of work in these parts, and having a great desire these many years to come unto you; Links Romans 15:23Romans 15:23 NIV Romans 15:23 NLT Romans 15:23 ESV Romans 15:23 NASB Romans 15:23 KJV |