Romans 1:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For God,θεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
whom
(ō)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I serveλατρεύω
(latreuō)
3000: to servefrom latris (a hired servant)
in my spiritπνεύματι
(pneumati)
4151: wind, spiritfrom pneó
in the [preaching of the] gospelεὐαγγελίῳ
(euangeliō)
2098: good newsfrom the same as euaggelizó
of His Son,υἱοῦ
(uiou)
5207: a sona prim. word
is my witnessμάρτυς
(martus)
3144: a witnessa prim. word
[as to] howὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
unceasinglyἀδιαλείπτως
(adialeiptōs)
89: incessantlyadverb from adialeiptos
I makeποιοῦμαι
(poioumai)
4160: to make, doa prim. word
mentionμνείαν
(mneian)
3417: remembrance, mentionfrom mimnéskó
of you, 
 
  


















KJV Lexicon
μαρτυς  noun - nominative singular masculine
martus  mar'-toos:  a witness; by analogy, a martyr -- martyr, record, witness.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
λατρευω  verb - present active indicative - first person singular
latreuo  lat-ryoo'-o:  to minister (to God), i.e. render religious homage -- serve, do the service, worship(-per).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματι  noun - dative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιω  noun - dative singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιου  noun - genitive singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
αδιαλειπτως  adverb
adialeiptos  ad-ee-al-ipe'-toce:  uninterruptedly, i.e. without omission (on an appropriate occasion) -- without ceasing.
μνειαν  noun - accusative singular feminine
mneia  mni'-ah:  recollection; by implication, recital -- mention, remembrance.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ποιουμαι  verb - present middle indicative - first person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
Parallel Verses
New American Standard Bible
For God, whom I serve in my spirit in the preaching of the gospel of His Son, is my witness as to how unceasingly I make mention of you,

King James Bible
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;

Holman Christian Standard Bible
For God, whom I serve with my spirit in telling the good news about His Son, is my witness that I constantly mention you,

International Standard Version
For God, whom I serve with my spirit by preaching the gospel about his Son, is my witness how constantly I mention you

NET Bible
For God, whom I serve in my spirit by preaching the gospel of his Son, is my witness that I continually remember you

Aramaic Bible in Plain English
For God is calling me to testify, whom I serve by The Spirit in The Gospel of his Son, that without ceasing, I am always reminded of you in my prayers,

GOD'S WORD® Translation
I serve God by spreading the Good News about his Son. God is my witness that I always mention you

King James 2000 Bible
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;
Links
Romans 1:9
Romans 1:9 NIV
Romans 1:9 NLT
Romans 1:9 ESV
Romans 1:9 NASB
Romans 1:9 KJV

Romans 1:8
Top of Page
Top of Page