NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απεκριθη verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. εις adjective - nominative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρεσβυτερων adjective - genitive plural masculine presbuteros  pres-boo'-ter-os: older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old. λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. ουτοι demonstrative pronoun - nominative plural masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περιβεβλημενοι verb - perfect passive participle - nominative plural masculine periballo  per-ee-bal'-lo: to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing) -- array, cast about, clothe(-d me), put on. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. στολας noun - accusative plural feminine stole  stol-ay': equipment, i.e. (specially), a stole or long-fitting gown (as a mark of dignity) -- long clothing (garment), (long) robe. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λευκας adjective - accusative plural feminine leukos  lyoo-kos':  white -- white. τινες interrogative pronoun - nominative plural masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. εισιν verb - present indicative - third person eisi  i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ποθεν adverb - interrogative pothen  poth'-en: from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause -- whence. ηλθον verb - second aorist active indicative - third person erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. Parallel Verses New American Standard Bible Then one of the elders answered, saying to me, "These who are clothed in the white robes, who are they, and where have they come from?" King James Bible And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they? Holman Christian Standard Bible Then one of the elders asked me, "Who are these people robed in white, and where did they come from?" International Standard Version "Who are these people wearing white robes," one of the elders asked me, "and where did they come from?" NET Bible Then one of the elders asked me, "These dressed in long white robes--who are they and where have they come from?" Aramaic Bible in Plain English And one of The Elders responded and he said to me, “Who are these wearing white garments and from where have they come?” GOD'S WORD® Translation One of the leaders asked me, "Who are these people wearing white robes, and where did they come from?" King James 2000 Bible And one of the elders answered, saying unto me, Who are these who are arrayed in white robes? and from where did they come? Links Revelation 7:13Revelation 7:13 NIV Revelation 7:13 NLT Revelation 7:13 ESV Revelation 7:13 NASB Revelation 7:13 KJV |