Revelation 18:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and cinnamon 
 
2796b: cinnamonof Phoenician origin
and spiceἄμωμον
(amōmon)
299a: amomum (a fragrant plant of India)of Indian origin
and incenseθυμιάματα
(thumiamata)
2368: incensefrom thumiaó
and perfumeμύρον
(muron)
3464: ointmenta prim. word
and frankincenseλίβανον
(libanon)
3030: the frankincense tree, frankincenseof Semitic origin, cf. lebonah
and wineοἶνον
(oinon)
3631: winea prim. word
and olive oilἔλαιον
(elaion)
1637: olive oilfrom elaia
and fine flourσεμίδαλιν
(semidalin)
4585: fine wheat flourof uncertain origin
and wheatσῖτον
(siton)
4621: graina prim. word
and cattleκτήνη
(ktēnē)
2934: a beast of burdenfrom ktaomai
and sheep,πρόβατα
(probata)
4263b: small animals in a herd, esp. sheepfrom probainó
and [cargoes] of horsesἵππων
(ippōn)
2462: a horsea prim. word
and chariotsῥεδῶν
(redōn)
4480: a chariotof Gallic origin
and slavesσωμάτων
(sōmatōn)
4983: a bodyof uncertain origin
and humanἀνθρώπων
(anthrōpōn)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
lives.ψυχὰς
(psuchas)
5590: breath, the soulof uncertain origin


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κιναμωμον  noun - accusative singular neuter
kinamomon  kin-am'-o-mon:  cinnamon -- cinnamon.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θυμιαματα  noun - accusative plural neuter
thumiama  thoo-mee'-am-ah:  an aroma, i.e. fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself -- incense, odour.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μυρον  noun - accusative singular neuter
muron  moo'-ron:  myrrh, i.e. (by implication) perfumed oil -- ointment.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λιβανον  noun - accusative singular masculine
libanos  lib'-an-os:  the incense-tree, i.e. (by implication) incense itself -- frankincense.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οινον  noun - accusative singular masculine
oinos  oy'-nos:  wine -- wine.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελαιον  noun - accusative singular neuter
elaion  el'-ah-yon:  olive oil -- oil.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σεμιδαλιν  noun - accusative singular feminine
semidalis  sem-id'-al-is:  fine wheaten flour -- fine flour.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σιτον  noun - accusative singular masculine
sitos  see'-tos:  grain, especially wheat -- corn, wheat.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προβατα  noun - accusative plural neuter
probaton  prob'-at-on:  something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep -- sheep(-fold).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κτηνη  noun - accusative plural neuter
ktenos  ktay'-nos:  property, i.e. (specially) a domestic animal -- beast.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιππων  noun - genitive plural masculine
hippos  hip'-pos:  a horse -- horse.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ραιδων  noun - genitive plural feminine
rheda  hred'-ah:  a rheda, i.e. four-wheeled carriage (wagon for riding) -- chariot.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σωματων  noun - genitive plural neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ψυχας  noun - accusative plural feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and cinnamon and spice and incense and perfume and frankincense and wine and olive oil and fine flour and wheat and cattle and sheep, and cargoes of horses and chariots and slaves and human lives.

King James Bible
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.

Holman Christian Standard Bible
cinnamon, spice, incense, myrrh, and frankincense; wine, olive oil, fine wheat flour, and grain; cattle and sheep; horses and carriages; and slaves and human lives.

International Standard Version
cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, olive oil, flour, wheat, cattle, sheep, horses, chariots, and slaves (that is, human souls)—

NET Bible
cinnamon, spice, incense, perfumed ointment, frankincense, wine, olive oil and costly flour, wheat, cattle and sheep, horses and four-wheeled carriages, slaves and human lives.

Aramaic Bible in Plain English
Cinnamon, spices, ointments, frankincense, wine, oil, fine white flour, sheep, horses, chariots and the bodies and souls of the children of men.

GOD'S WORD® Translation
cinnamon, spices, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, flour, wheat, cattle, sheep, horses, wagons, slaves (that is, humans).

King James 2000 Bible
And cinnamon, and incense, and myrrh, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and cattle, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
Links
Revelation 18:13
Revelation 18:13 NIV
Revelation 18:13 NLT
Revelation 18:13 ESV
Revelation 18:13 NASB
Revelation 18:13 KJV

Revelation 18:12
Top of Page
Top of Page