NASB Lexicon
KJV Lexicon But turned backcuwg (soog) to flinch, i.e. (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize) -- backslider, drive, go back, turn (away, back). and dealt unfaithfully bagad (baw-gad') to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage like their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. they were turned aside haphak (haw-fak') to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert like a deceitful rmiyah (rem-ee-yaw') remissness, treachery -- deceit(-ful, -fully), false, guile, idle, slack, slothful. bow qesheth (keh'-sheth) of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris -- arch(-er), + arrow, bow(-man, -shot). Parallel Verses New American Standard Bible But turned back and acted treacherously like their fathers; They turned aside like a treacherous bow. King James Bible But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow. Holman Christian Standard Bible They treacherously turned away like their fathers; they became warped like a faulty bow. International Standard Version They fell away and were as disloyal as their ancestors. They became unreliable, like a defective bow; NET Bible They were unfaithful and acted as treacherously as their ancestors; they were as unreliable as a malfunctioning bow. Aramaic Bible in Plain English They turned back and they lied like their fathers and they were turned aside like a deceitful bow. GOD'S WORD® Translation They were disloyal and treacherous like their ancestors. They were like arrows shot from a defective bow. King James 2000 Bible But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow. Links Psalm 78:57Psalm 78:57 NIV Psalm 78:57 NLT Psalm 78:57 ESV Psalm 78:57 NASB Psalm 78:57 KJV |