Psalm 78:57
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But turned backוַיִּסֹּ֣גוּ
(vai·yis·so·gu)
5472: to move away, backslidea prim. root
and acted treacherouslyוַֽ֭יִּבְגְּדוּ
(vai·yiv·ge·du)
898: to act or deal treacherouslya prim. root
like their fathers;כַּאֲבֹותָ֑ם
(ka·'a·vo·v·tam;)
1: fatherfrom an unused word
They turned asideנֶ֝הְפְּכ֗וּ
(neh·pe·chu)
2015: to turn, overturna prim. root
like a treacherousרְמִיָּֽה׃
(re·mi·yah.)
7423a: deceit, treacheryfrom ramah
bow.כְּקֶ֣שֶׁת
(ke·ke·shet)
7198: a bowperhaps from qush


















KJV Lexicon
But turned back
cuwg  (soog)
to flinch, i.e. (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize) -- backslider, drive, go back, turn (away, back).
and dealt unfaithfully
bagad  (baw-gad')
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
like their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
they were turned aside
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
like a deceitful
rmiyah  (rem-ee-yaw')
remissness, treachery -- deceit(-ful, -fully), false, guile, idle, slack, slothful.
bow
qesheth  (keh'-sheth)
of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris -- arch(-er), + arrow, bow(-man, -shot).
Parallel Verses
New American Standard Bible
But turned back and acted treacherously like their fathers; They turned aside like a treacherous bow.

King James Bible
But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.

Holman Christian Standard Bible
They treacherously turned away like their fathers; they became warped like a faulty bow.

International Standard Version
They fell away and were as disloyal as their ancestors. They became unreliable, like a defective bow;

NET Bible
They were unfaithful and acted as treacherously as their ancestors; they were as unreliable as a malfunctioning bow.

Aramaic Bible in Plain English
They turned back and they lied like their fathers and they were turned aside like a deceitful bow.

GOD'S WORD® Translation
They were disloyal and treacherous like their ancestors. They were like arrows shot from a defective bow.

King James 2000 Bible
But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
Links
Psalm 78:57
Psalm 78:57 NIV
Psalm 78:57 NLT
Psalm 78:57 ESV
Psalm 78:57 NASB
Psalm 78:57 KJV

Psalm 78:56
Top of Page
Top of Page