Psalm 12:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Because 
 
4480: froma prim. preposition
of the devastationמִשֹּׁ֥ד
(mi·shod)
7701: violence, havoc, devastation, ruinfrom shadad
of the afflicted,עֲנִיִּים֮
(a·ni·yim)
6041: poor, afflicted, humblefrom anah
because 
 
4480: froma prim. preposition
of the groaningמֵאַנְקַ֪ת
(me·'an·kat)
603: a crying, groaningfrom anaq
of the needy,אֶבְיֹ֫ונִ֥ים
(ev·yo·v·nim)
34: in want, needy, poorfrom abah
Nowעַתָּ֣ה
(at·tah)
6258: nowprobably from anah
I will arise,"אָ֭קוּם
(a·kum)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
saysיֹאמַ֣ר
(yo·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORD;יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"I will setאָשִׁ֥ית
(a·shit)
7896: to put, seta prim. root
him in the safetyבְּ֝יֵ֗שַׁע
(be·ye·sha)
3468: deliverance, rescue, salvation, safety, welfarefrom yasha
for which he longs."יָפִ֥יחַֽ
(ya·fi·ach)
6315: to breathe, blowa prim. root


















KJV Lexicon
For the oppression
shod  (shode)
violence, ravage -- desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting.
of the poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
for the sighing
'anaqah  (an-aw-kaw')
shrieking -- crying out, groaning, sighing.
of the needy
'ebyown  (eb-yone')
destitute -- beggar, needy, poor (man).
now will I arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
I will set
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
him in safety
yesha`  (yeh'-shah)
liberty, deliverance, prosperity -- safety, salvation, saving.
from him that puffeth
puwach  (poo'akh)
to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff -- blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter.
at him
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy, Now I will arise," says the LORD; "I will set him in the safety for which he longs."

King James Bible
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.

Holman Christian Standard Bible
Because of the oppression of the afflicted and the groaning of the poor, I will now rise up," says the LORD." I will put the one who longs for it in a safe place."

International Standard Version
"Because the poor are being oppressed, because the needy are sighing, I will now arise," says the LORD, "I will establish in safety those who yearn for it."

NET Bible
"Because of the violence done to the oppressed, because of the painful cries of the needy, I will spring into action," says the LORD. "I will provide the safety they so desperately desire."

Aramaic Bible in Plain English
“Because of the robbery of the poor and the groans of the ill, therefore I shall arise”, says Lord Jehovah, “and I shall work salvation openly.”

GOD'S WORD® Translation
"Because oppressed people are robbed and needy people groan, I will now arise," says the LORD. "I will provide safety for those who long for it."

King James 2000 Bible
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, says the LORD; I will set him in safety from him that sneers at him.
Links
Psalm 12:5
Psalm 12:5 NIV
Psalm 12:5 NLT
Psalm 12:5 ESV
Psalm 12:5 NASB
Psalm 12:5 KJV

Psalm 12:4
Top of Page
Top of Page