Proverbs 26:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
[Like] a thornחֹ֭וחַ
(cho·v·ach)
2336: briar, bramble, hook, ring, fetterof uncertain derivation
[which] fallsעָלָ֣ה
(a·lah)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
into the handבְיַד־
(ve·yad-)
3027: handa prim. root
of a drunkard,שִׁכֹּ֑ור
(shik·ko·vr;)
7910: drunkenfrom shakar
So is a proverbוּ֝מָשָׁ֗ל
(u·ma·shal)
4912: a proverb, parablefrom mashal
in the mouthבְּפִ֣י
(be·fi)
6310: moutha prim. root
of fools.כְסִילִֽים׃
(che·si·lim.)
3684: stupid fellow, dullard, foolfrom kasal


















KJV Lexicon
As a thorn
chowach  (kho'-akh)
a thorn; by analogy, a ring for the nose -- bramble, thistle, thorn.
goeth up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of a drunkard
shikkowr  (shik-kore')
intoxicated, as a state or a habit -- drunk(-ard, -en, -en man).
so is a parable
mashal  (maw-shawl')
a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) -- byword, like, parable, proverb.
in the mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of fools
kciyl  (kes-eel')
fat, i.e. (figuratively) stupid or silly -- fool(-ish).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Like a thorn which falls into the hand of a drunkard, So is a proverb in the mouth of fools.

King James Bible
As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

Holman Christian Standard Bible
A proverb in the mouth of a fool is like a stick with thorns, brandished by the hand of a drunkard.

International Standard Version
A thorn in the hand of a drunkard— that's what a proverb quoted by a fool is.

NET Bible
Like a thorn that goes into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of a fool.

Aramaic Bible in Plain English
Thorns are sprung up in the hand of a drunkard and madness in the mouth of the fool.

GOD'S WORD® Translation
[Like] a thorn stuck in a drunk's hand, so is a proverb in the mouths of fools.

King James 2000 Bible
As a thorn goes up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
Links
Proverbs 26:9
Proverbs 26:9 NIV
Proverbs 26:9 NLT
Proverbs 26:9 ESV
Proverbs 26:9 NASB
Proverbs 26:9 KJV

Proverbs 26:8
Top of Page
Top of Page