NASB Lexicon
KJV Lexicon σπουδαιοτερως adverb - contracted formspoudaioteros  spoo-dah-yot-er'-oce : more speedily, i.e. sooner than otherwise -- more carefully. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. επεμψα verb - aorist active indicative - first person singular pempo  pem'-po: to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. ιδοντες verb - second aorist active participle - nominative plural masculine eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. χαρητε verb - second aorist passive deponent subjunctive - second person chairo  khah'-ee-ro: to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well καγω personal pronoun - first person nominative singular - contracted form kago  kag-o': so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me αλυποτερος adjective - nominative singular masculine - comparative or contracted alupoteros  al-oo-pot'-er-os:  more without grief -- less sorrowful. ω verb - present subjunctive - first person singular o  o: e ay; etc. be -- + appear, are, (may, might, should) be, have, is, + pass the flower of her age, should stand, were. Parallel Verses New American Standard Bible Therefore I have sent him all the more eagerly so that when you see him again you may rejoice and I may be less concerned about you. King James Bible I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful. Holman Christian Standard Bible For this reason, I am very eager to send him so that you may rejoice when you see him again and I may be less anxious. International Standard Version Therefore, I am especially eager to send him so that you may have the joy of seeing him again, and so that I may feel relieved. NET Bible Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you can rejoice and I can be free from anxiety. Aramaic Bible in Plain English Therefore, I diligently sent him to you, that when you see him again you will rejoice, and I shall have a little rest. GOD'S WORD® Translation So I'm especially eager to send him to you. In this way you will have the joy of seeing him again and I will feel relieved. King James 2000 Bible I sent him therefore the more eagerly, that, when you see him again, you may rejoice, and that I may be the less sorrowful. Links Philippians 2:28Philippians 2:28 NIV Philippians 2:28 NLT Philippians 2:28 ESV Philippians 2:28 NASB Philippians 2:28 KJV |