Numbers 24:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"And now,וְעַתָּ֕ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
behold, 
 
2009: lo! behold!prol. of hen
I am goingהֹולֵ֖ךְ
(ho·v·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
to my people;לְעַמִּ֑י
(le·'am·mi;)
5971a: peoplefrom an unused word
come,לְכָה֙
(le·chah)
1980: to go, come, walka prim. root
[and] I will adviseאִיעָ֣צְךָ֔
(i·'a·tze·cha,)
3289: to advise, counsela prim. root
you whatאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
thisהַזֶּ֛ה
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
peopleהָעָ֥ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
will doיַעֲשֶׂ֜ה
(ya·'a·seh)
6213a: do, makea prim. root
to your peopleלְעַמְּךָ֖
(le·'am·me·cha)
5971a: peoplefrom an unused word
in the daysהַיָּמִֽים׃
(hai·ya·mim.)
3117: daya prim. root
to come."בְּאַחֲרִ֥ית
(be·'a·cha·rit)
319: the after-part, endfrom achar


















KJV Lexicon
And now behold I go
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
unto my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
therefore and I will advertise
ya`ats  (yaw-ats')
to advise; reflexively, to deliberate or resolve -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
thee what this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
shall do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
to thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
in the latter
'achariyth  (akh-ar-eeth')
the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And now, behold, I am going to my people; come, and I will advise you what this people will do to your people in the days to come."

King James Bible
And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.

Holman Christian Standard Bible
Now I am going back to my people, but first, let me warn you what these people will do to your people in the future."

International Standard Version
Meanwhile, since I have to return to my people, come and listen while I tell you what this people will be doing to your people in the last days."

NET Bible
And now, I am about to go back to my own people. Come now, and I will advise you as to what this people will do to your people in the future."

GOD'S WORD® Translation
Even though I'm going back to my people, I'll give you some advice. I'll tell you what these people will do to your people in the days to come."

King James 2000 Bible
And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advise you what this people shall do to your people in the latter days.
Links
Numbers 24:14
Numbers 24:14 NIV
Numbers 24:14 NLT
Numbers 24:14 ESV
Numbers 24:14 NASB
Numbers 24:14 KJV

Numbers 24:13
Top of Page
Top of Page