Numbers 20:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But he said,וַיֹּ֖אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"You shall not pass through."תַעֲבֹ֑ר
(ta·'a·vor;)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
And Edom 
 
112b: another name for Esau, older son of Isaac, also his desc. and their territoryfrom the same as adom
cameוַיֵּצֵ֤א
(vai·ye·tze)
3318: to go or come outa prim. root
out against 
 
7122: to encounter, befalla prim. root
him with a heavyכָּבֵ֖ד
(ka·ved)
3515: heavyfrom kabad
forceבְּעַ֥ם
(be·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
and with a strongחֲזָקָֽה׃
(cha·za·kah.)
2389: strong, stout, mightyfrom chazaq
hand.וּבְיָ֥ד
(u·ve·yad)
3027: handa prim. root


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thou shalt not go through
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
And Edom
'Edom  (ed-ome')
red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him -- Edom, Edomites, Idumea.
came out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
against
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
him with much
kabed  (kaw-bade')
heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid) -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick.
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and with a strong
chazaq  (khaw-zawk')
strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent) -- harder, hottest, + impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er).
hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
Parallel Verses
New American Standard Bible
But he said, "You shall not pass through." And Edom came out against him with a heavy force and with a strong hand.

King James Bible
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.

Holman Christian Standard Bible
Yet Edom insisted, "You must not travel through." And they came out to confront them with a large force of heavily-armed people.

International Standard Version
But still he replied, "No. You're not to pass through." Then Edom went out to meet Moses with a vast army and a lot of military might.

NET Bible
But he said, "You may not pass through." Then Edom came out against them with a large and powerful force.

GOD'S WORD® Translation
But the Edomites said, "You may not pass through." Then they came out and attacked with many well-armed troops.

King James 2000 Bible
And he said, you shall not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.
Links
Numbers 20:20
Numbers 20:20 NIV
Numbers 20:20 NLT
Numbers 20:20 ESV
Numbers 20:20 NASB
Numbers 20:20 KJV

Numbers 20:19
Top of Page
Top of Page