Numbers 16:30
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"But ifוְאִם־
(ve·'im-)
518: ifa prim. conjunction
the LORDיְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
brings aboutיִבְרָ֣א
(yiv·ra)
1254a: to shape, createa prim. root
an entirely new thingבְּרִיאָ֞ה
(be·ri·'ah)
1278: a creation, thing createdfrom bara
and the groundהָאֲדָמָ֤ה
(ha·'a·da·mah)
127: ground, landfrom the same as adam
opensוּפָצְתָ֨ה
(u·fa·tze·tah)
6475: to part, opena prim. root
its mouthפִּ֙יהָ֙
(pi·ha)
6310: moutha prim. root
and swallowsוּבָלְעָ֤ה
(u·va·le·'ah)
1104: to swallow down, swallow up, engulfa prim. root
them up with allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
that is theirs, 
 
1992a: theya prim. pronoun
and they descendוְיָרְד֥וּ
(ve·ya·re·du)
3381: to come or go down, descenda prim. root
aliveחַיִּ֖ים
(chai·yim)
2416a: alive, livingfrom chayah
into Sheol,שְׁאֹ֑לָה
(she·'o·lah;)
7585: underworld (place to which people descend at death)of uncertain derivation
then you will understandוִֽידַעְתֶּ֕ם
(vi·da'·tem)
3045: to knowa prim. root
that theseהָאֵ֖לֶּה
(ha·'el·leh)
428: thesea prim. pronoun
menהָאֲנָשִׁ֥ים
(ha·'a·na·shim)
376: manfrom an unused word
have spurnedנִֽאֲצ֛וּ
(ni·'a·tzu)
5006: to spurn, treat with contempta prim. root
the LORD."יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
But if the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
make
bara'  (baw-raw')
(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
a new thing
briy'ah  (ber-ee-aw')
a creation, i.e. a novelty -- new thing.
and the earth
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
open
patsah  (paw-tsaw')
to rend, i.e. open (especially the mouth) -- deliver, gape, open, rid, utter.
her mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
and swallow them up
bala`  (baw-lah')
to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy -- cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
with all that appertain unto them and they go down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
quick
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
into the pit
sh'owl  (sheh-ole')
Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates -- grave, hell, pit.
then ye shall understand
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that these men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
have provoked
na'ats  (naw-ats')
to scorn; or (Ecclesiastes 12:5), to bloom -- abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, great, provoke.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But if the LORD brings about an entirely new thing and the ground opens its mouth and swallows them up with all that is theirs, and they descend alive into Sheol, then you will understand that these men have spurned the LORD."

King James Bible
But if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down quick into the pit; then ye shall understand that these men have provoked the LORD.

Holman Christian Standard Bible
But if the LORD brings about something unprecedented, and the ground opens its mouth and swallows them along with all that belongs to them so that they go down alive into Sheol, then you will know that these men have despised the LORD."

International Standard Version
But if the LORD creates something new, so that the ground opens its mouth and swallows them and everything that belongs to them and they all descend directly to Sheol while still alive, then you'll know that these men have spurned the LORD."

NET Bible
But if the LORD does something entirely new, and the earth opens its mouth and swallows them up along with all that they have, and they go down alive to the grave, then you will know that these men have despised the LORD!"

GOD'S WORD® Translation
But if the LORD does something totally new-if the ground opens up, swallows them and everything that belongs to them, and they go down alive to their graves-then you'll know that these men have treated the LORD with contempt."

King James 2000 Bible
But if the LORD makes a new thing, and the earth opens its mouth, and swallows them up, with all that belongs unto them, and they go down alive into the pit; then you shall understand that these men have provoked the LORD.
Links
Numbers 16:30
Numbers 16:30 NIV
Numbers 16:30 NLT
Numbers 16:30 ESV
Numbers 16:30 NASB
Numbers 16:30 KJV

Numbers 16:29
Top of Page
Top of Page