NASB Lexicon
KJV Lexicon But the soulnephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) that doeth `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application ought presumptuously ruwm (room) to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), whether he be born in the land 'ezrach (ez-rawkh') a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons) -- bay tree, (home-)born (in the land), of the (one's own) country (nation). or a stranger min (min) above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, neither, nor, (out) of, over, since, then, through, whether, with. ger (gare) a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger. the same reproacheth gadaph (gaw-daf') to hack (with words), i.e. revile -- blaspheme, reproach. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and that soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) shall be cut off karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant from among qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) his people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Parallel Verses New American Standard Bible But the person who does anything defiantly, whether he is native or an alien, that one is blaspheming the LORD; and that person shall be cut off from among his people. King James Bible But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people. Holman Christian Standard Bible But the person who acts defiantly, whether native or foreign resident, blasphemes the LORD. That person is to be cut off from his people. International Standard Version "But if some person acts with a high hand, whether a native-born or a resident alien, he blasphemes God, and that person is to be eliminated from among his people. NET Bible "'But the person who acts defiantly, whether native-born or a resident foreigner, insults the LORD. That person must be cut off from among his people. GOD'S WORD® Translation "But any native-born Israelite or foreigner who deliberately does something wrong insults the LORD and must be excluded from the people. King James 2000 Bible But the soul that does anything presumptuously, whether he is born in the land, or is a stranger, the same reproaches the LORD; and that soul shall be cut off from among his people. Links Numbers 15:30Numbers 15:30 NIV Numbers 15:30 NLT Numbers 15:30 ESV Numbers 15:30 NASB Numbers 15:30 KJV |