NASB Lexicon
KJV Lexicon And MosesMosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. went out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. and told dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. the words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and gathered 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove the seventy shib`iym. (shib-eem') seventy -- seventy, threescore and ten (+ -teen). men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of the elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and set `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) them round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. the tabernacle 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. Parallel Verses New American Standard Bible So Moses went out and told the people the words of the LORD. Also, he gathered seventy men of the elders of the people, and stationed them around the tent. King James Bible And Moses went out, and told the people the words of the LORD, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tabernacle. Holman Christian Standard Bible Moses went out and told the people the words of the LORD. He brought 70 men from the elders of the people and had them stand around the tent. International Standard Version So Moses went out and told the people what the LORD had said. He gathered 70 men from the elders of the people and stationed them around the tent. NET Bible So Moses went out and told the people the words of the LORD. He then gathered seventy men of the elders of the people and had them stand around the tabernacle. GOD'S WORD® Translation Moses went out and told the people what the LORD said. He gathered 70 of the leaders of the people and had them stand around the tent. King James 2000 Bible And Moses went out, and told the people the words of the LORD, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tabernacle. Links Numbers 11:24Numbers 11:24 NIV Numbers 11:24 NLT Numbers 11:24 ESV Numbers 11:24 NASB Numbers 11:24 KJV |