Nehemiah 4:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When I sawוָאֵ֣רֶא
(va·'e·re)
7200: to seea prim. root
[their fear], I roseוָאָק֗וּם
(va·'a·kum)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
and spokeוָאֹמַ֞ר
(va·'o·mar)
559: to utter, saya prim. root
to the nobles,הַחֹרִ֤ים
(ha·cho·rim)
2715: a noblefrom an unused word
the officialsהַסְּגָנִים֙
(has·se·ga·nim)
5461: a prefect, rulerof foreign origin
and the restיֶ֣תֶר
(ye·ter)
3499a: remainder, excess, preeminencefrom yathar
of the people:הָעָ֔ם
(ha·'am,)
5971a: peoplefrom an unused word
"Do not be afraidתִּֽירְא֖וּ
(ti·re·'u)
3372a: to feara prim. root
of them; rememberזְכֹ֔רוּ
(ze·cho·ru,)
2142: remembera prim. root
the Lordאֲדֹנָ֞י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
who is greatהַגָּדֹ֤ול
(hag·ga·do·vl)
1419: greatfrom gadal
and awesome,וְהַנֹּורָא֙
(ve·han·no·v·ra)
3372a: to feara prim. root
and fightוְהִֽלָּחֲמ֗וּ
(ve·hil·la·cha·mu)
3898a: to fight, do battlea prim. root
for your brothers,אֲחֵיכֶם֙
(a·chei·chem)
251: a brotherfrom an unused word
your sons,בְּנֵיכֶ֣ם
(be·nei·chem)
1121: sona prim. root
your daughters,וּבְנֹתֵיכֶ֔ם
(u·ve·no·tei·chem,)
1323: daughterfrom ben
your wivesנְשֵׁיכֶ֖ם
(ne·shei·chem)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
and your houses."וּבָתֵּיכֶֽם׃
(u·vat·tei·chem.)
1004: a housea prim. root


















KJV Lexicon
And I looked
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the nobles
chor  (khore)
white or pure (from the cleansing or shining power of fire ; hence (figuratively) noble (in rank) -- noble.
and to the rulers
cagan  (saw-gawn')
a prefect of a province -- prince, ruler.
and to the rest
yether  (yeh'-ther)
an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free)
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Be not ye afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
of them
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
which is great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
and terrible
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
and fight
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
for your brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
your sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and your daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
your wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and your houses
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
When I saw their fear, I rose and spoke to the nobles, the officials and the rest of the people: "Do not be afraid of them; remember the Lord who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives and your houses."

King James Bible
And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, which is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.

Holman Christian Standard Bible
After I made an inspection, I stood up and said to the nobles, the officials, and the rest of the people, "Don't be afraid of them. Remember the great and awe-inspiring Lord, and fight for your countrymen, your sons and daughters, your wives and homes."

International Standard Version
Looking things over, I stood up and spoke to the officials, the military leaders, and the rest of the people: "Don't fear them. Remember the great and awe-inspiring Lord. Fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your homes."

NET Bible
When I had made an inspection, I stood up and said to the nobles, the officials, and the rest of the people, "Don't be afraid of them. Remember the great and awesome Lord, and fight on behalf of your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your families!"

GOD'S WORD® Translation
I looked them over and proceeded to tell the nobles, the leaders, and the rest of the people, "Don't be afraid of our enemies. Remember how great and awe-inspiring the LORD is. Fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your homes."

King James 2000 Bible
And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not afraid of them: remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.
Links
Nehemiah 4:14
Nehemiah 4:14 NIV
Nehemiah 4:14 NLT
Nehemiah 4:14 ESV
Nehemiah 4:14 NASB
Nehemiah 4:14 KJV

Nehemiah 4:13
Top of Page
Top of Page