Nehemiah 13:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then I warnedוָאָעִ֣ידָה
(va·'a·'i·dah)
5749b: to bear witnessdenominative verb from edah
them and saidוָאֹמְרָ֤ה
(va·'o·me·rah)
559: to utter, saya prim. root
to them, "Whyמַדּ֜וּעַ
(mad·du·a')
4069: why? for what reason?from mah and yada
do you spend the nightלֵנִים֙
(le·nim)
3885a: to lodge, pass the night, abidea prim. root
in frontנֶ֣גֶד
(ne·ged)
5048: in front of, in sight of, opposite tofrom nagad
of the wall?הַחֹומָ֔ה
(ha·cho·v·mah,)
2346: a wallfrom the same as cham
Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
you do so again,תִּשְׁנ֕וּ
(tish·nu)
8138: to repeat, do againa prim. root
I will useאֶשְׁלַ֣ח
(esh·lach)
7971: to senda prim. root
forceיָ֖ד
(yad)
3027: handa prim. root
against you." From that timeהָעֵ֣ת
(ha·'et)
6256: timeprobably from anah
on they did not comeבָ֖אוּ
(va·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
on the sabbath.בַּשַּׁבָּֽת׃
(ba·shab·bat.)
7676: sabbathfrom shabath


















KJV Lexicon
Then I testified
`uwd  (ood)
to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication)
against them and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Why lodge
luwn  (loon)
to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
ye about
neged  (neh'-ghed)
a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before -- about, (over) against, aloof, far (off), from, over, presence, other side, sight, to view.
the wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
if ye do so again
shanah  (shaw-naw')
to fold, i.e. duplicate; by implication, to transmute (transitive or intransitive)
I will lay
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
on you From that time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
forth came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
they no more on the sabbath
shabbath  (shab-bawth')
intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then I warned them and said to them, "Why do you spend the night in front of the wall? If you do so again, I will use force against you." From that time on they did not come on the sabbath.

King James Bible
Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.

Holman Christian Standard Bible
but I warned them, "Why are you camping in front of the wall? If you do it again, I'll use force against you." After that they did not come again on the Sabbath.

International Standard Version
I argued with them, "Why are you staying outside the wall? If you do this again, I'll arrest you." From that time on, they didn't come anymore on the Sabbath.

NET Bible
But I warned them and said, "Why do you spend the night by the wall? If you repeat this, I will forcibly remove you!" From that time on they did not show up on the Sabbath.

GOD'S WORD® Translation
I warned them. "Why are you spending the night in front of the wall?" I asked them. "If you do it again, I'll arrest you." After that, they no longer came on the day of worship.

King James 2000 Bible
Then I testified against them, and said unto them, Why lodge you before the wall? if you do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.
Links
Nehemiah 13:21
Nehemiah 13:21 NIV
Nehemiah 13:21 NLT
Nehemiah 13:21 ESV
Nehemiah 13:21 NASB
Nehemiah 13:21 KJV

Nehemiah 13:20
Top of Page
Top of Page