Matthew 9:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But when the crowdsὄχλοι
(ochloi)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
saw 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
[this], they were awestruck,ἐφοβήθησαν
(ephobēthēsan)
5399: to put to flight, to terrify, frightenfrom phobos
and glorifiedἐδόξασαν
(edoxasan)
1392: to render or esteem glorious (in a wide application)from doxa
God,θεὸν
(theon)
2316: God, a godof uncertain origin
who had givenδόντα
(donta)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
suchτοιαύτην
(toiautēn)
5108: such as this, suchfrom toios (such, such-like) and houtos,
authorityἐξουσίαν
(exousian)
1849: power to act, authorityfrom exesti
to men.ἀνθρώποις
(anthrōpois)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)


















KJV Lexicon
ιδοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλοι  noun - nominative plural masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
εθαυμασαν  verb - aorist active indicative - third person
thaumazo  thou-mad'-zo:  to wonder; by implication, to admire -- admire, have in admiration, marvel, wonder.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εδοξασαν  verb - aorist active indicative - third person
doxazo  dox-ad'-zo:  to render (or esteem) glorious (in a wide application) -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δοντα  verb - second aorist active participle - accusative singular masculine
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
εξουσιαν  noun - accusative singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
τοιαυτην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
toioutos  toy-oo'-tos:  truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality) -- like, such (an one).
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωποις  noun - dative plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But when the crowds saw this, they were awestruck, and glorified God, who had given such authority to men.

King James Bible
But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.

Holman Christian Standard Bible
When the crowds saw this, they were awestruck and gave glory to God who had given such authority to men.

International Standard Version
When the crowds saw this, they became frightened and glorified God for giving such authority to humans.

NET Bible
When the crowd saw this, they were afraid and honored God who had given such authority to men.

Aramaic Bible in Plain English
But when those crowds saw, they were awestruck, and they glorified God who gave authority like this to the children of men.

GOD'S WORD® Translation
When the crowd saw this, they were filled with awe and praised God for giving such authority to humans.

King James 2000 Bible
But when the multitude saw it, they marveled, and glorified God, who had given such power unto men.
Links
Matthew 9:8
Matthew 9:8 NIV
Matthew 9:8 NLT
Matthew 9:8 ESV
Matthew 9:8 NASB
Matthew 9:8 KJV

Matthew 9:7
Top of Page
Top of Page