Matthew 8:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Jesus stretchedἐκτείνας
(ekteinas)
1614: to extendfrom ek and teinó (to stretch)
out His handχεῖρα
(cheira)
5495: the handa prim. word
and touched 
 
681: to fasten to, lay hold offrom a prim. root haph-
him, saying,λέγων
(legōn)
3004: to saya prim. verb
"I am willing;θέλω
(thelō)
2309: to will, wisha prim. verb
be cleansed."καθαρίσθητι
(katharisthēti)
2511: to cleansefrom katharos
And immediatelyεὐθέως
(eutheōs)
2112: at once, directlyadverb from euthus
his leprosyλέπρα
(lepra)
3014: leprosyfrom lepis
was cleansed.ἐκαθαρίσθη
(ekatharisthē)
2511: to cleansefrom katharos


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκτεινας  verb - aorist active participle - nominative singular feminine
ekteino  ek-ti'-no:  to extend -- cast, put forth, stretch forth (out).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρα  noun - accusative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
ηψατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
haptomai  hap'-tom-ahee:  to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
θελω  verb - present active indicative - first person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
καθαρισθητι  verb - aorist passive imperative - second person singular
katharizo  kath-ar-id'-zo:  to cleanse -- (make) clean(-se), purge, purify.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευθεως  adverb
eutheos  yoo-theh'-oce:  directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
εκαθαρισθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
katharizo  kath-ar-id'-zo:  to cleanse -- (make) clean(-se), purge, purify.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λεπρα  noun - nominative singular feminine
lepra  lep'-rah:  scaliness, i.e. leprosy -- leprosy.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Jesus stretched out His hand and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." And immediately his leprosy was cleansed.

King James Bible
And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed.

Holman Christian Standard Bible
Reaching out His hand He touched him, saying, "I am willing; be made clean." Immediately his disease was healed.

International Standard Version
So Jesus reached out his hand, touched him, and said, "I do want to. Be clean!" And instantly his leprosy was made clean.

NET Bible
He stretched out his hand and touched him saying, "I am willing. Be clean!" Immediately his leprosy was cleansed.

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua, stretching out his hand, touched him, and he said, “I am willing. Be purified”, and at that moment his leprosy was purged.

GOD'S WORD® Translation
Jesus reached out, touched him, and said, "I'm willing. So be clean!" Immediately, his skin disease went away, and he was clean.

King James 2000 Bible
And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be clean. And immediately his leprosy was cleansed.
Links
Matthew 8:3
Matthew 8:3 NIV
Matthew 8:3 NLT
Matthew 8:3 ESV
Matthew 8:3 NASB
Matthew 8:3 KJV

Matthew 8:2
Top of Page
Top of Page