NASB Lexicon
KJV Lexicon οψιας adjective - genitive singular feminineopsios  op'-see-os: late; feminine (as noun) afternoon (early eve) or nightfall (later eve) -- even(-ing, (-tide). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). γενομενης verb - second aorist middle deponent participle - genitive singular feminine ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) προσηνεγκαν verb - aorist active indicative - third person prosphero  pros-fer'-o: to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δαιμονιζομενους verb - present middle or passive deponent participle - accusative plural masculine daimonizomai  dahee-mon-id'-zom-ahee: to be exercised by a d?mon -- have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s). πολλους adjective - accusative plural masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξεβαλεν verb - second aorist active indicative - third person singular ekballo  ek-bal'-lo: to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευματα noun - accusative plural neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. λογω noun - dative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παντας adjective - accusative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κακως adverb kakos  kak-oce': badly (physically or morally) -- amiss, diseased, evil, grievously, miserably, sick, sore. εχοντας verb - present active participle - accusative plural masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold εθεραπευσεν verb - aorist active indicative - third person singular therapeuo  ther-ap-yoo'-o: to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.; Parallel Verses New American Standard Bible When evening came, they brought to Him many who were demon-possessed; and He cast out the spirits with a word, and healed all who were ill. King James Bible When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick: Holman Christian Standard Bible When evening came, they brought to Him many who were demon-possessed. He drove out the spirits with a word and healed all who were sick, International Standard Version When evening came, people brought to him many who were possessed by demons. He drove out the spirits by speaking a command and healed everyone who was sick. NET Bible When it was evening, many demon-possessed people were brought to him. He drove out the spirits with a word, and healed all who were sick. Aramaic Bible in Plain English But when it was evening, they brought many demon possessed before him, and he cast their demons out with a word, and all those who had become ill, and he healed them. GOD'S WORD® Translation In the evening the people brought him many who were possessed by demons. He forced the [evil] spirits out of people with a command and cured everyone who was sick. King James 2000 Bible When the evening came, they brought unto him many that were possessed with demons: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick: Links Matthew 8:16Matthew 8:16 NIV Matthew 8:16 NLT Matthew 8:16 ESV Matthew 8:16 NASB Matthew 8:16 KJV |