Matthew 5:41
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Whoeverὅστις
(ostis)
3748: whoever, anyone whofrom hos, and tis
forcesἀγγαρεύσει
(angareusei)
29: to impress, compelof Pers. origin, cf. iggerah
you to go oneἓν
(en)
1520: onea primary number
mile,μίλιον
(milion)
3400: a Roman mile (about 1618 yards)of Latin origin
goὕπαγε
(upage)
5217: to lead or bring under, to lead on slowly, to departfrom hupo and agó
with him two.δύο
(duo)
1417: twoa primary number


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οστις  relative pronoun - nominative singular masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
αγγαρευσει  verb - future active indicative - third person singular
aggareuo  ang-ar-yew'-o:  to be a courier, i.e. (by implication) to press into public service -- compel (to go).
μιλιον  noun - accusative singular neuter
milion  mil'-ee-on:  a thousand paces, i.e. a mile -- mile.
εν  adjective - accusative singular neuter
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
υπαγε  verb - present active imperative - second person singular
hupago  hoop-ag'-o:  to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively -- depart, get hence, go (a-)way.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Whoever forces you to go one mile, go with him two.

King James Bible
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.

Holman Christian Standard Bible
And if anyone forces you to go one mile, go with him two.

International Standard Version
And if anyone forces you to go one mile, go two with him.

NET Bible
And if anyone forces you to go one mile, go with him two.

Aramaic Bible in Plain English
Whoever compels you to go one mile with him, go with him two miles.

GOD'S WORD® Translation
If someone forces you to go one mile, go two miles with him.

King James 2000 Bible
And whosoever shall compel you to go a mile, go with him two.
Links
Matthew 5:41
Matthew 5:41 NIV
Matthew 5:41 NLT
Matthew 5:41 ESV
Matthew 5:41 NASB
Matthew 5:41 KJV

Matthew 5:40
Top of Page
Top of Page