NASB Lexicon
KJV Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). πορευθεντες verb - aorist passive deponent participle - nominative plural masculine poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. ησφαλισαντο verb - aorist middle deponent indicative - third person asphalizo  as-fal-id'-zo:  to render secure -- make fast (sure). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ταφον noun - accusative singular masculine taphos  taf'-os: a grave (the place of interment) -- sepulchre, tomb. σφραγισαντες verb - aorist active participle - nominative plural masculine sphragizo  sfrag-id'-zo: to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation; by implication, to keep secret, to attest -- (set a, set to) seal up, stop. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λιθον noun - accusative singular masculine lithos  lee'-thos: a stone -- (mill-, stumbling-)stone. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κουστωδιας noun - genitive singular feminine koustodia  koos-to-dee'-ah: custody, i.e. a Roman sentry -- watch. Parallel Verses New American Standard Bible And they went and made the grave secure, and along with the guard they set a seal on the stone. King James Bible So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch. Holman Christian Standard Bible Then they went and made the tomb secure by sealing the stone and setting the guard. International Standard Version So they went and secured the tomb by putting a seal on the stone in the presence of the guards. NET Bible So they went with the soldiers of the guard and made the tomb secure by sealing the stone. Aramaic Bible in Plain English But they went to guard the tomb, and they together with the guards sealed the stone. GOD'S WORD® Translation So they went to secure the tomb. They placed a seal on the stone and posted the soldiers on guard duty. King James 2000 Bible So they went, and made the sepulcher sure, sealing the stone, and setting a guard. Links Matthew 27:66Matthew 27:66 NIV Matthew 27:66 NLT Matthew 27:66 ESV Matthew 27:66 NASB Matthew 27:66 KJV |