NASB Lexicon
KJV Lexicon εδωκαν verb - aorist active indicative - third person didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons πιειν verb - second aorist active middle or passive deponent pino  pee'-no:  to imbibe -- drink. οξος noun - accusative singular neuter oxos  oz-os: vinegar, i.e. sour wine -- vinegar. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); χολης noun - genitive singular feminine chole  khol-ay': gall or bile, i.e. (by analogy) poison or an anodyne (wormwood, poppy, etc.) -- gall. μεμιγμενον verb - perfect passive participle - accusative singular neuter mignumi  mig'-noo-mee:  to mix -- mingle. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γευσαμενος verb - aorist middle deponent participle - nominative singular masculine geuomai  ghyoo'-om-ahee: to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill) -- eat, taste. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ηθελεν verb - imperfect active indicative - third person singular thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in πιειν verb - second aorist active middle or passive deponent pino  pee'-no:  to imbibe -- drink. Parallel Verses New American Standard Bible they gave Him wine to drink mixed with gall; and after tasting it, He was unwilling to drink. King James Bible They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink. Holman Christian Standard Bible they gave Him wine mixed with gall to drink. But when He tasted it, He would not drink it. International Standard Version they offered him a drink of wine mixed with gall. But when he tasted it, he refused to drink it. NET Bible and offered Jesus wine mixed with gall to drink. But after tasting it, he would not drink it. Aramaic Bible in Plain English And they gave him vinegar to drink that was mixed with gall, and he tasted and he did not want to drink it. GOD'S WORD® Translation They gave him a drink of wine mixed with a drug called gall. When he tasted it, he refused to drink it. King James 2000 Bible They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink. Links Matthew 27:34Matthew 27:34 NIV Matthew 27:34 NLT Matthew 27:34 ESV Matthew 27:34 NASB Matthew 27:34 KJV |