Matthew 26:69
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
PeterΠέτρος
(petros)
4074: "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
was sittingἐκάθητο
(ekathēto)
2521: to be seatedfrom kata and hémai (to sit)
outsideἔξω
(exō)
1854: outside, withoutfrom ek
in the courtyard,αὐλῇ
(aulē)
833: a courtyard, a courtof uncertain origin
and a servant-girlπαιδίσκη
(paidiskē)
3814: a young girl, maidservantdim. of pais
cameπροσῆλθεν
(prosēlthen)
4334: to approach, to draw nearfrom pros and erchomai
to him and said,λέγουσα
(legousa)
3004: to saya prim. verb
"You tooκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
were with JesusἸησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
the Galilean."Γαλιλαίου
(galilaiou)
1057: Galileanfrom Galilaia


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
εξω  adverb
exo  ex'-o:  out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
εκαθητο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυλη  noun - dative singular feminine
aule  ow-lay':  a yard (as open to the wind); by implication, a mansion -- court, (sheep-)fold, hall, palace.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μια  adjective - nominative singular feminine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
παιδισκη  noun - nominative singular feminine
paidiske  pahee-dis'-kay:  a girl, i.e. (specially), a female slave or servant -- bondmaid(-woman), damsel, maid(-en).
λεγουσα  verb - present active participle - nominative singular feminine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
ησθα  verb - imperfect indicative - second person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαλιλαιου  noun - genitive singular masculine
Galilaios  gal-ee-lah'-yos:  Galilean or belonging to Galilea -- Galilean, of Galilee.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a servant-girl came to him and said, "You too were with Jesus the Galilean."

King James Bible
Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.

Holman Christian Standard Bible
Now Peter was sitting outside in the courtyard. A servant approached him and she said, "You were with Jesus the Galilean too."

International Standard Version
Now Peter was sitting outside in the courtyard when a servant girl came up to him and said, "You, too, were with Jesus the Galilean."

NET Bible
Now Peter was sitting outside in the courtyard. A slave girl came to him and said, "You also were with Jesus the Galilean."

Aramaic Bible in Plain English
But Kaypha had sat outside in the courtyard, and a maid servant came near him, and she said to him, “You also were with Yeshua the Nazarene.”

GOD'S WORD® Translation
Peter was sitting in the courtyard. A female servant came to him and said, "You, too, were with Jesus the Galilean."

King James 2000 Bible
Now Peter sat outside in the courtyard: and a maidservant came unto him, saying, You also were with Jesus of Galilee.
Links
Matthew 26:69
Matthew 26:69 NIV
Matthew 26:69 NLT
Matthew 26:69 ESV
Matthew 26:69 NASB
Matthew 26:69 KJV

Matthew 26:68
Top of Page
Top of Page