NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παραλαβων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine paralambano  par-al-am-ban'-o: to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πετρον noun - accusative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. υιους noun - accusative plural masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. ζεβεδαιου noun - genitive singular masculine Zebedaios  dzeb-ed-ah'-yos: Zebedaeus, an Israelite -- Zebedee. ηρξατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning). λυπεισθαι verb - present passive middle or passive deponent lupeo  loo-peh'-o: to distress; reflexively or passively, to be sad -- cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αδημονειν verb - present active infinitive ademoneo  ad-ay-mon-eh'-o: to be in distress (of mind) -- be full of heaviness, be very heavy. Parallel Verses New American Standard Bible And He took with Him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be grieved and distressed. King James Bible And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy. Holman Christian Standard Bible Taking along Peter and the two sons of Zebedee, He began to be sorrowful and deeply distressed. International Standard Version Taking Peter and the two sons of Zebedee with him, he began to be grieved and troubled. NET Bible He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and became anguished and distressed. Aramaic Bible in Plain English And he took Kaypha and the two sons of Zebedee, and he began to be saddened and to be disheartened. GOD'S WORD® Translation He took Peter and Zebedee's two sons with him. He was beginning to feel deep anguish. King James 2000 Bible And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very distressed. Links Matthew 26:37Matthew 26:37 NIV Matthew 26:37 NLT Matthew 26:37 ESV Matthew 26:37 NASB Matthew 26:37 KJV |