Matthew 26:36
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
ThenΤότε
(tote)
5119: then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
cameἔρχεται
(erchetai)
2064: to come, goa prim. verb
with them to a placeχωρίον
(chōrion)
5564: a place, propertydim. of chóra
calledλεγόμενον
(legomenon)
3004: to saya prim. verb
Gethsemane,Γεθσημανὶ
(gethsēmani)
1068: Gethsemane, an olive orchard on the Mt. of Olivesof Hebrew origin gath and shemen
and saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to His disciples,μαθηταῖς
(mathētais)
3101: a disciplefrom manthanó
"Sitκαθίσατε
(kathisate)
2523: to make to sit down, to sit downanother form of kathezomai
hereαὐτοῦ
(autou)
847: there, hereadverb from autos
whileἕως
(eōs)
2193: till, untila prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction
I go overἀπελθὼν
(apelthōn)
565: to go away, go afterfrom apo and erchomai
thereἐκεῖ
(ekei)
1563: there, by ext. to thereof uncertain derivation
and pray."προσεύξωμαι
(proseuxōmai)
4336: to prayfrom pros and euchomai


















KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
χωριον  noun - accusative singular neuter
chorion  kho-ree'-on:  a spot or plot of ground -- field, land, parcel of ground, place, possession.
λεγομενον  verb - present passive participle - accusative singular neuter
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
γεθσημανη  proper noun
Gethsemane  gheth-say-man-ay':  oil-press; Gethsemane, a garden near Jerusalem -- Gethsemane.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηταις  noun - dative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
καθισατε  verb - aorist active middle - second person
kathizo  kath-id'-zo:  to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry.
αυτου  adverb
autou  ow-too':  belonging to the same spot, i.e. in this (or that) place -- (t-)here.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
ου  relative pronoun - genitive singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
απελθων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
προσευξωμαι  verb - aorist middle deponent subjunctive - first person singular
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
εκει  adverb
ekei  ek-i':  there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to His disciples, "Sit here while I go over there and pray."

King James Bible
Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and He told the disciples, "Sit here while I go over there and pray."

International Standard Version
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane. He told the disciples, "Sit down here while I go over there and pray."

NET Bible
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to the disciples, "Sit here while I go over there and pray."

Aramaic Bible in Plain English
Then Yeshua came with them to the place that is called Gethsemane and he said to his disciples, “Sit here while I shall go and pray.”

GOD'S WORD® Translation
Then Jesus went with the disciples to a place called Gethsemane. He said to them, "Stay here while I go over there and pray."

King James 2000 Bible
Then came Jesus with them unto a place called Gethsemane, and said unto the disciples, Sit you here, while I go and pray yonder.
Links
Matthew 26:36
Matthew 26:36 NIV
Matthew 26:36 NLT
Matthew 26:36 ESV
Matthew 26:36 NASB
Matthew 26:36 KJV

Matthew 26:35
Top of Page
Top of Page