Matthew 22:18
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
perceivedγνοὺς
(gnous)
1097: to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
their malice,πονηρίαν
(ponērian)
4189: iniquityfrom ponéros
and said, 
 
3004: to saya prim. verb
"Whyτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
are you testingπειράζετε
(peirazete)
3985: to make proof of, to attempt, test, temptfrom peira
Me, you hypocrites?ὑποκριταί
(upokritai)
5273: one who answers, an actor, a hypocritefrom hupokrinomai


















KJV Lexicon
γνους  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πονηριαν  noun - accusative singular feminine
poneria  pon-ay-ree'-ah:  depravity, i.e. (specially), malice; plural (concretely) plots, sins -- iniquity, wickedness.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
πειραζετε  verb - present active indicative - second person
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
υποκριται  noun - vocative plural masculine
hupokrites  hoop-ok-ree-tace':  an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler (hypocrite -- hypocrite.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But Jesus perceived their malice, and said, "Why are you testing Me, you hypocrites?

King James Bible
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?

Holman Christian Standard Bible
But perceiving their malice, Jesus said, "Why are you testing Me, hypocrites?

International Standard Version
Recognizing their wickedness, Jesus asked, "Why are you testing me, you hypocrites?

NET Bible
But Jesus realized their evil intentions and said, "Hypocrites! Why are you testing me?

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua knew their evil and he said, “Why are you testing me, you accepters of persons?”

GOD'S WORD® Translation
Jesus recognized their evil plan, so he asked, "Why do you test me, you hypocrites?

King James 2000 Bible
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why test me, you hypocrites?
Links
Matthew 22:18
Matthew 22:18 NIV
Matthew 22:18 NLT
Matthew 22:18 ESV
Matthew 22:18 NASB
Matthew 22:18 KJV

Matthew 22:17
Top of Page
Top of Page