Matthew 19:12
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"For there are eunuchsεὐνοῦχοι
(eunouchoi)
2135: a eunuchfrom euné (a bed) and echó
whoοἵτινες
(oitines)
3748: whoever, anyone whofrom hos, and tis
were bornἐγεννήθησαν
(egennēthēsan)
1080: to beget, to bring forthfrom genna (descent, birth)
that wayοὕτως
(outōs)
3779: in this way, thusadverb from houtos,
from their mother'sμητρὸς
(mētros)
3384: mothera prim. word
womb;κοιλίας
(koilias)
2836: bellyfrom koilos (hollow)
and there are eunuchsεὐνοῦχοι
(eunouchoi)
2135: a eunuchfrom euné (a bed) and echó
whoοἵτινες
(oitines)
3748: whoever, anyone whofrom hos, and tis
were madeεὐνουχίσθησαν
(eunouchisthēsan)
2134: to make a eunuch offrom eunouchos
eunuchsεὐνούχισαν
(eunouchisan)
2134: to make a eunuch offrom eunouchos
by men;ἀνθρώπων
(anthrōpōn)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
and there are [also] eunuchsεὐνοῦχοι
(eunouchoi)
2135: a eunuchfrom euné (a bed) and echó
whoοἵτινες
(oitines)
3748: whoever, anyone whofrom hos, and tis
made 
 
2134: to make a eunuch offrom eunouchos
themselvesἑαυτοὺς
(eautous)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
eunuchs 
 
2134: to make a eunuch offrom eunouchos
for the sakeδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
of the kingdomβασιλείαν
(basileian)
932: kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
of heaven.οὐρανῶν
(ouranōn)
3772: heavena prim. word
He who is ableδυνάμενος
(dunamenos)
1410: to be able, to have powera prim. verb
to acceptχωρεῖν
(chōrein)
5562: to make room, advance, holdfrom chóros (a definite space, place)
[this], let him acceptχωρείτω
(chōreitō)
5562: to make room, advance, holdfrom chóros (a definite space, place)
[it]." 
 
  


















KJV Lexicon
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ευνουχοι  noun - nominative plural masculine
eunouchos  yoo-noo'-khos:  a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer) -- eunuch.
οιτινες  relative pronoun - nominative plural masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
κοιλιας  noun - genitive singular feminine
koilia  koy-lee'-ah:  a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart -- belly, womb.
μητρος  noun - genitive singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
εγεννηθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
ευνουχοι  noun - nominative plural masculine
eunouchos  yoo-noo'-khos:  a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer) -- eunuch.
οιτινες  relative pronoun - nominative plural masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
ευνουχισθησαν  verb - aorist active indicative - third person
eunouchizo  yoo-noo-khid'-zo:  to castrate (figuratively, live unmarried) -- make...eunuch.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
ευνουχοι  noun - nominative plural masculine
eunouchos  yoo-noo'-khos:  a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer) -- eunuch.
οιτινες  relative pronoun - nominative plural masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
ευνουχισαν  verb - aorist active indicative - third person
eunouchizo  yoo-noo-khid'-zo:  to castrate (figuratively, live unmarried) -- make...eunuch.
εαυτους  reflexive pronoun - third person accusative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλειαν  noun - accusative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανων  noun - genitive plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δυναμενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
χωρειν  verb - present active middle or passive deponent
choreo  kho-reh'-o:  to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit
χωρειτω  verb - present active middle - third person singular
choreo  kho-reh'-o:  to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For there are eunuchs who were born that way from their mother's womb; and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are also eunuchs who made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. He who is able to accept this, let him accept it."

King James Bible
For there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.

Holman Christian Standard Bible
For there are eunuchs who were born that way from their mother's womb, there are eunuchs who were made by men, and there are eunuchs who have made themselves that way because of the kingdom of heaven. Let anyone accept this who can."

International Standard Version
because some men are celibate from birth, while some are celibate because they have been made that way by others. Still others are celibate because they have made themselves that way for the sake of the kingdom from heaven. Let anyone accept this who can."

NET Bible
For there are some eunuchs who were that way from birth, and some who were made eunuchs by others, and some who became eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. The one who is able to accept this should accept it."

Aramaic Bible in Plain English
“For there are eunuchs who were born so from their mother's womb and there are eunuchs who became eunuchs by men and there are those who have made themselves eunuchs for the cause of the Kingdom of Heaven. Whoever can receive it let him receive it.”

GOD'S WORD® Translation
For example, some men are celibate because they were born that way. Others are celibate because they were castrated. Still others have decided to be celibate because of the kingdom of heaven. If anyone can do what you've suggested, then he should do it."

King James 2000 Bible
For there are some eunuchs, who were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, who were made eunuchs of men: and there are eunuchs, who have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.
Links
Matthew 19:12
Matthew 19:12 NIV
Matthew 19:12 NLT
Matthew 19:12 ESV
Matthew 19:12 NASB
Matthew 19:12 KJV

Matthew 19:11
Top of Page
Top of Page