NASB Lexicon
KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole χωρουσιν verb - present active indicative - third person choreo  kho-reh'-o: to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογον noun - accusative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. τουτον demonstrative pronoun - accusative singular masculine touton  too'-ton: this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. οις relative pronoun - dative plural masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. δεδοται verb - perfect passive indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) Parallel Verses New American Standard Bible But He said to them, "Not all men can accept this statement, but only those to whom it has been given. King James Bible But he said unto them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given. Holman Christian Standard Bible But He told them, "Not everyone can accept this saying, but only those it has been given to. International Standard Version "Not everyone can accept this saying," he replied, "except those to whom celibacy has been granted, NET Bible He said to them, "Not everyone can accept this statement, except those to whom it has been given. Aramaic Bible in Plain English But he said to them, “Not every man can receive this saying, except he to whom it is given.” GOD'S WORD® Translation He answered them, "Not everyone can do what you suggest. Only those who have that gift can. King James 2000 Bible But he said unto them, All men cannot receive this saying, only they to whom it is given. Links Matthew 19:11Matthew 19:11 NIV Matthew 19:11 NLT Matthew 19:11 ESV Matthew 19:11 NASB Matthew 19:11 KJV |