NASB Lexicon
KJV Lexicon τοτε adverbtote  tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. προσκαλεσαμενος verb - aorist middle deponent participle - nominative singular masculine proskaleomai  pros-kal-eh'-om-ahee: to call toward oneself, i.e. summon, invite -- call (for, to, unto). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δουλε noun - vocative singular masculine doulos  doo'-los: a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant. πονηρε adjective - vocative singular masculine poneros  pon-ay-ros': hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; πασαν adjective - accusative singular feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οφειλην noun - accusative singular feminine opheile  of-i-lay': indebtedness, i.e. (concretely) a sum owed; figuratively, obligation, i.e. (conjugal) duty -- debt, due. εκεινην demonstrative pronoun - accusative singular feminine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. αφηκα verb - aorist active indicative - first person singular aphiemi  af-ee'-ay-mee: an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. επει conjunction epei  ep-i': thereupon, i.e. since (of time or cause) -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when. παρεκαλεσας verb - aorist active indicative - second person singular parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. Parallel Verses New American Standard Bible "Then summoning him, his lord said to him, 'You wicked slave, I forgave you all that debt because you pleaded with me. King James Bible Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me: Holman Christian Standard Bible "Then, after he had summoned him, his master said to him, You wicked slave! I forgave you all that debt because you begged me. International Standard Version Then his master sent for him and told him, 'You evil servant! I canceled that entire debt for you because you begged me. NET Bible Then his lord called the first slave and said to him, 'Evil slave! I forgave you all that debt because you begged me! Aramaic Bible in Plain English Then his lord called him, and said to him, “You wicked servant, I forgave you that entire debt because you begged me.” GOD'S WORD® Translation "Then his master sent for him and said to him, 'You evil servant! I canceled your entire debt, because you begged me. King James 2000 Bible Then his lord, after that he had called him, said unto him, O you wicked servant, I forgave you all that debt, because you desired me: Links Matthew 18:32Matthew 18:32 NIV Matthew 18:32 NLT Matthew 18:32 ESV Matthew 18:32 NASB Matthew 18:32 KJV |