Mark 15:29
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thoseοἱ
(oi)
3588: thethe def. art.
passingπαραπορευόμενοι
(paraporeuomenoi)
3899: to go beside or pastfrom para and poreuomai
by were hurling abuseἐβλασφήμουν
(eblasphēmoun)
987: to slander, hence to speak lightly or profanely of sacred thingsfrom blasphémos
at Him, waggingκινοῦντες
(kinountes)
2795: to movea prim. verb
their heads,κεφαλὰς
(kephalas)
2776: the heada prim. word
and saying,λέγοντες
(legontes)
3004: to saya prim. verb
"Ha!οὐὰ
(oua)
3758: ah! ha! (an expression of wonder or surprise)a prim. interj.
You who [are] [going to] destroyκαταλύων
(kataluōn)
2647: to destroy, overthrowfrom kata and luó
the templeναὸν
(naon)
3485: a templeprobably akin to naió (to inhabit)
and rebuildοἰκοδομῶν
(oikodomōn)
3618: to build a housefrom oikodomos
it in threeτρισὶν
(trisin)
5140: threea prim. cardinal number
days,ἡμέραις
(ēmerais)
2250: daya prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παραπορευομενοι  verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine
parapoeruomai  par-ap-or-yoo'-om-ahee:  to travel near -- go, pass (by).
εβλασφημουν  verb - imperfect active indicative - third person
blasphemeo  blas-fay-meh'-o:  to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κινουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
kineo  kin-eh'-o:  to stir (transitively), literally or figuratively -- (re-)move(-r), way.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλας  noun - accusative plural feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ουα  interjection
oua  oo-ah':  ah -- ah.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καταλυων  verb - present active participle - nominative singular masculine
kataluo  kat-al-oo'-o:  to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish; specially to halt for the night
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ναον  noun - accusative singular masculine
naos  nah-os':  a fane, shrine, temple -- shrine, temple.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τρισιν  adjective - dative plural feminine
treis  trice:  three -- three.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
οικοδομων  verb - present active participle - nominative singular masculine
oikodomeo  oy-kod-om-eh'-o:  to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads, and saying, "Ha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days,

King James Bible
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,

Holman Christian Standard Bible
Those who passed by were yelling insults at Him, shaking their heads, and saying, "Ha! The One who would demolish the sanctuary and build it in three days,

International Standard Version
Those who passed by kept insulting him, shaking their heads, and saying, "Ha! You who were going to destroy the sanctuary and rebuild it in three days—

NET Bible
Those who passed by defamed him, shaking their heads and saying, "Aha! You who can destroy the temple and rebuild it in three days,

Aramaic Bible in Plain English
But those also who were passing by were blaspheming against him and were shaking their heads and they were saying, “Oh destroyer of The Temple and the one who builds it in three days,”

GOD'S WORD® Translation
Those who passed by insulted him. They shook their heads and said, "What a joke! You were going to tear down God's temple and build it again in three days.

King James 2000 Bible
And they that passed by derided him, wagging their heads, and saying, Ah, you that destroy the temple, and build it in three days,
Links
Mark 15:29
Mark 15:29 NIV
Mark 15:29 NLT
Mark 15:29 ESV
Mark 15:29 NASB
Mark 15:29 KJV

Mark 15:28
Top of Page
Top of Page