NASB Lexicon
KJV Lexicon η definite article - nominative singular feminineho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ημερα noun - nominative singular feminine hemera hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. ηρξατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular archomai ar'-khom-ahee: to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning). κλινειν verb - present active infinitive klino klee'-no: to slant or slope, i.e. incline or recline -- bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away. προσελθοντες verb - second aorist active participle - nominative plural masculine proserchomai pros-er'-khom-ahee: to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δωδεκα numeral (adjective) dodeka do'-dek-ah: two and ten, i.e. a dozen -- twelve. ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons απολυσον verb - aorist active middle - second person singular apoluo ap-ol-oo'-o: to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλον noun - accusative singular masculine ochlos okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. ινα conjunction hina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. απελθοντες verb - second aorist active participle - nominative plural masculine aperchomai ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τας definite article - accusative plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυκλω noun - dative singular masculine kukloi koo'-klo: i.e. in a circle; i.e. (adverbially) all around -- round about. κωμας noun - accusative plural feminine kome ko'-may: a hamlet (as if laid down) -- town, village. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγρους noun - accusative plural masculine agros ag-ros': a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet -- country, farm, piece of ground, land. καταλυσωσιν verb - aorist active subjunctive - third person kataluo kat-al-oo'-o: to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish; specially to halt for the night και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευρωσιν verb - second aorist active subjunctive - third person heurisko hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. επισιτισμον noun - accusative singular masculine episitismos ep-ee-sit-is-mos': a provisioning, i.e. (concretely) food -- victuals. οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ωδε adverb hode ho'-deh: in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. ερημω adjective - dative singular masculine eremos er'-ay-mos: lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness. τοπω noun - dative singular masculine topos top'-os: coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where. εσμεν verb - present indicative - first person esmen es-men': we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us. Parallel Verses New American Standard Bible Now the day was ending, and the twelve came and said to Him, "Send the crowd away, that they may go into the surrounding villages and countryside and find lodging and get something to eat; for here we are in a desolate place." King James Bible And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place. Holman Christian Standard Bible Late in the day, the Twelve approached and said to Him, "Send the crowd away, so they can go into the surrounding villages and countryside to find food and lodging, because we are in a deserted place here." International Standard Version As the day was drawing to a close, the Twelve came to him and said, "Send the crowd away to the neighboring villages and farms so they can rest and get some food, because we are here in a deserted place." NET Bible Now the day began to draw to a close, so the twelve came and said to Jesus, "Send the crowd away, so they can go into the surrounding villages and countryside and find lodging and food, because we are in an isolated place." Aramaic Bible in Plain English But when the day began to decline, his disciples came and they were saying to him, “Dismiss the crowds that they go to the surrounding villages and hamlets to lodge in them and to find provisions for themselves, because we are in a deserted place.” GOD'S WORD® Translation Toward the end of the day, the twelve apostles came to him. They said to him, "Send the crowd to the closest villages and farms so that they can find some food and a place to stay. No one lives around here." King James 2000 Bible And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get food: for we are here in a desert place. Links Luke 9:12Luke 9:12 NIV Luke 9:12 NLT Luke 9:12 ESV Luke 9:12 NASB Luke 9:12 KJV |