Luke 7:29
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
When allπᾶς
(pas)
3956: all, everya prim. word
the peopleλαὸς
(laos)
2992: the peoplea prim. word
and the tax collectorsτελῶναι
(telōnai)
5057: a farmer of taxes, i.e. a tax collectorfrom telos and óneomai
heardἀκούσας
(akousas)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
[this], they acknowledgedἐδικαίωσαν
(edikaiōsan)
1344: to show to be righteous, declare righteousfrom dikaios
God'sθεὸν
(theon)
2316: God, a godof uncertain origin
justice, 
 
1344: to show to be righteous, declare righteousfrom dikaios
having been baptizedβαπτισθέντες
(baptisthentes)
907: to dip, sinkfrom baptó
with the baptismβάπτισμα
(baptisma)
908: (the result of) a dipping or sinkingfrom baptizó
of John.Ἰωάννου
(iōannou)
2491: John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαος  noun - nominative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
ακουσας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τελωναι  noun - nominative plural masculine
telones  tel-o'-nace:  a tax-farmer, i.e. collector of public revenue -- publican.
εδικαιωσαν  verb - aorist active indicative - third person
dikaioo  dik-ah-yo'-o:  to render (i.e. show or regard as) just or innocent -- free, justify(-ier), be righteous.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
βαπτισθεντες  verb - aorist passive participle - nominative plural masculine
baptizo  bap-tid'-zo:  to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βαπτισμα  noun - accusative singular neuter
baptisma  bap'-tis-mah:  baptism (technically or figuratively) -- baptism.
ιωαννου  noun - genitive singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When all the people and the tax collectors heard this, they acknowledged God's justice, having been baptized with the baptism of John.

King James Bible
And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.

Holman Christian Standard Bible
(And when all the people, including the tax collectors, heard this, they acknowledged God's way of righteousness, because they had been baptized with John's baptism.

International Standard Version
By having been baptized with John's baptism, all the people who listened, including the tax collectors, acknowledged God's justice.

NET Bible
(Now all the people who heard this, even the tax collectors, acknowledged God's justice, because they had been baptized with John's baptism.

Aramaic Bible in Plain English
And all the people who heard and also the Tax Collectors justified God, for they had been baptized by the baptism of Yohannan.

GOD'S WORD® Translation
"All the people, including tax collectors, heard John. They admitted that God was right by letting John baptize them.

King James 2000 Bible
And all the people that heard him, and the tax collectors, justified God, being baptized with the baptism of John.
Links
Luke 7:29
Luke 7:29 NIV
Luke 7:29 NLT
Luke 7:29 ESV
Luke 7:29 NASB
Luke 7:29 KJV

Luke 7:28
Top of Page
Top of Page