NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κατενευσαν verb - aorist active indicative - third person kataneuo kat-an-yoo'-o: to nod down (towards), i.e. (by analogy) to make signs to -- beckon. τοις definite article - dative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μετοχοις adjective - dative plural masculine metochos met'-okh-os: participant, i.e. (as noun) a sharer; by implication, an associate -- fellow, partaker, partner. τοις definite article - dative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ετερω adjective - dative singular neuter heteros het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. πλοιω noun - dative singular neuter ploion ploy'-on: a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing). του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ελθοντας verb - second aorist active participle - accusative plural masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. συλλαβεσθαι verb - second aorist middle middle or passive deponent sullambano sool-lam-ban'-o: to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive; by implication, to aid -- catch, conceive, help, take. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηλθον verb - second aorist active indicative - third person erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επλησαν verb - aorist active indicative - third person pletho play'-tho: specially, to fulfil (time) -- accomplish, full (...come), furnish. αμφοτερα adjective - accusative plural neuter amphoteros am-fot'-er-os: (in plural) both -- both. τα definite article - accusative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλοια noun - accusative plural neuter ploion ploy'-on: a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing). ωστε conjunction hoste hoce'-teh: so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore. βυθιζεσθαι verb - present passive middle or passive deponent buthizo boo-thid'-zo: to sink; by implication, to drown -- begin to sink, drown. αυτα personal pronoun - nominative plural neuter autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible so they signaled to their partners in the other boat for them to come and help them. And they came and filled both of the boats, so that they began to sink. King James Bible And they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink. Holman Christian Standard Bible So they signaled to their partners in the other boat to come and help them; they came and filled both boats so full that they began to sink. International Standard Version So they signaled to their partners in the other boat to come and help them. They came and filled both boats until the boats began to sink. NET Bible So they motioned to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both boats, so that they were about to sink. Aramaic Bible in Plain English And they beckoned to their partners who were in another ship to come help them and when they came they filled those two ships, so that they were almost sinking. GOD'S WORD® Translation So they signaled to their partners in the other boat to come and help them. Their partners came and filled both boats until the boats nearly sank. King James 2000 Bible And they beckoned unto their partners, who were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink. Links Luke 5:7Luke 5:7 NIV Luke 5:7 NLT Luke 5:7 ESV Luke 5:7 NASB Luke 5:7 KJV |