NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. ανδρες noun - nominative plural masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. φεροντες verb - present active participle - nominative plural masculine phero  fer'-o: be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. κλινης noun - genitive singular feminine kline  klee'-nay: a couch (for sleep, sickness, sitting or eating) -- bed, table. ανθρωπον noun - accusative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. ος relative pronoun - nominative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. παραλελυμενος verb - perfect passive participle - nominative singular masculine paraluo  par-al-oo'-o: to loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled) -- feeble, sick of the (taken with) palsy. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εζητουν verb - imperfect active indicative - third person zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εισενεγκειν verb - second aorist active middle or passive deponent eisphero  ice-fer'-o: to carry inward -- bring (in), lead into. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words θειναι verb - second aorist active middle or passive deponent tithemi  tith'-ay-mee: advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. ενωπιον adverb enopion  en-o'-pee-on: in the face of -- before, in the presence (sight) of, to. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible And some men were carrying on a bed a man who was paralyzed; and they were trying to bring him in and to set him down in front of Him. King James Bible And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him. Holman Christian Standard Bible Just then some men came, carrying on a mat a man who was paralyzed. They tried to bring him in and set him down before Him. International Standard Version Some men were bringing a paralyzed man on a stretcher. They were trying to take him into the house and place him in front of Jesus. NET Bible Just then some men showed up, carrying a paralyzed man on a stretcher. They were trying to bring him in and place him before Jesus. Aramaic Bible in Plain English And men brought a man on a pallet who was paralyzed, and they were seeking to enter to place him in front of him. GOD'S WORD® Translation Some men brought a paralyzed man on a stretcher. They tried to take him into the house and put him in front of Jesus. King James 2000 Bible And, behold, men brought in a bed a man who was a paralytic: and they sought a way to bring him in, and to lay him before him. Links Luke 5:18Luke 5:18 NIV Luke 5:18 NLT Luke 5:18 ESV Luke 5:18 NASB Luke 5:18 KJV |