Luke 24:21
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"But we were hopingἠλπίζομεν
(ēlpizomen)
1679: to expect, to hope (for) from elpomai (to anticipate, expect)
that it was He who was goingμέλλων
(mellōn)
3195: to be about toa prim. verb
to redeemλυτροῦσθαι
(lutrousthai)
3084: to release by paying a ransom, to redeemfrom luó
Israel.Ἰσραήλ
(israēl)
2474: Israel, the name of the Jewish people and their landof Hebrew origin Yisrael
Indeed,ἀλλά
(alla)
235: otherwise, on the other hand, butadversative particle from allos
besidesκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
allπᾶσιν
(pasin)
3956: all, everya prim. word
this,ταύτην
(tautēn)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
it is the thirdτρίτην
(tritēn)
5154: thirdord. num. from treis
dayἡμέραν
(ēmeran)
2250: daya prim. word
sinceἀφ’
(aph)
575: from, away froma preposition and a prim. particle
these things 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
happened.ἐγένετο
(egeneto)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-


















KJV Lexicon
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ηλπιζομεν  verb - imperfect active indicative - first person
elpizo  el-pid'-zo:  to expect or confide -- (have, thing) hope(-d) (for), trust.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μελλων  verb - present active participle - nominative singular masculine
mello  mel'-lo:  to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something
λυτρουσθαι  verb - present middle middle or passive deponent
lutroo  loo-tro'-o:  to ransom -- redeem.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ισραηλ  proper noun
Israel  is-rah-ale':  Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
γε  particle
ge  gheh:  and besides, doubtless, at least, yet.
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
πασιν  adjective - dative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τουτοις  demonstrative pronoun - dative plural neuter
toutois  too'-toice:  to (for, in, with or by) these (persons or things) -- such, them, there(-in, -with), these, this, those.
τριτην  adjective - accusative singular feminine
tritos  tree'-tos:  third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly -- third(-ly).
ταυτην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ημεραν  noun - accusative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
αγει  verb - present active indicative - third person singular
ago  ag'-o:  to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
σημερον  adverb
semeron  say'-mer-on:  on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto) -- this (to-)day.
αφ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
ου  relative pronoun - genitive singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ταυτα  demonstrative pronoun - nominative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But we were hoping that it was He who was going to redeem Israel. Indeed, besides all this, it is the third day since these things happened.

King James Bible
But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.

Holman Christian Standard Bible
But we were hoping that He was the One who was about to redeem Israel. Besides all this, it's the third day since these things happened.

International Standard Version
But we kept hoping that he would be the one to redeem Israel. What is more, this is now the third day since these things occurred.

NET Bible
But we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. Not only this, but it is now the third day since these things happened.

Aramaic Bible in Plain English
But we had been hoping that he was going to deliver Israel and behold, it is the third day now, since all these things occurred.

GOD'S WORD® Translation
We were hoping that he was the one who would free Israel. What's more, this is now the third day since everything happened.

King James 2000 Bible
But we hoped that it was he who should have redeemed Israel: and besides all this, today is the third day since these things were done.
Links
Luke 24:21
Luke 24:21 NIV
Luke 24:21 NLT
Luke 24:21 ESV
Luke 24:21 NASB
Luke 24:21 KJV

Luke 24:20
Top of Page
Top of Page