Luke 22:46
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and said 
 
3004: to saya prim. verb
to them, "Whyτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
are you sleeping?καθεύδετε
(katheudete)
2518: to sleepfrom kata and heudó (to sleep)
Getἀναστάντες
(anastantes)
450: to raise up, to risefrom ana and histémi
up and prayπροσεύχεσθε
(proseuchesthe)
4336: to prayfrom pros and euchomai
that you may not enterεἰσέλθητε
(eiselthēte)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
into temptation."πειρασμόν
(peirasmon)
3986: an experiment, a trial, temptationfrom peirazó


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
καθευδετε  verb - present active indicative - second person
katheudo  kath-yoo'-do:  to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep -- (be a-)sleep.
ανασταντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
προσευχεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εισελθητε  verb - second aorist active subjunctive - second person
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
πειρασμον  noun - accusative singular masculine
peirasmos  pi-ras-mos':  a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity -- temptation, try.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you may not enter into temptation."

King James Bible
And said unto them, Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.

Holman Christian Standard Bible
"Why are you sleeping?" He asked them. "Get up and pray, so that you won't enter into temptation."

International Standard Version
He asked them, "Why are you sleeping? Get up and keep on praying that you may not be tempted."

NET Bible
So he said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you will not fall into temptation!"

Aramaic Bible in Plain English
And he said to them, “Why are you sleeping? Arise; pray, lest you enter temptation.”

GOD'S WORD® Translation
He said to them, "Why are you sleeping? Get up, and pray that you won't be tempted."

King James 2000 Bible
And said unto them, Why sleep you? rise and pray, lest you enter into temptation.
Links
Luke 22:46
Luke 22:46 NIV
Luke 22:46 NLT
Luke 22:46 ESV
Luke 22:46 NASB
Luke 22:46 KJV

Luke 22:45
Top of Page
Top of Page