Luke 20:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
They reasonedσυνελογίσαντο
(sunelogisanto)
4817: to reckon, to compute, i.e. to reasonfrom sun and logizomai
amongπρὸς
(pros)
4314: advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)a prim. preposition
themselves,ἑαυτοὺς
(eautous)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
saying,λέγοντες
(legontes)
3004: to saya prim. verb
"Ifἐὰν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
we say, 
 
3004: to saya prim. verb
'From heaven,'οὐρανοῦ
(ouranou)
3772: heavena prim. word
He will say, 
 
3004: to saya prim. verb
'Whyδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
did you not believeἐπιστεύσατε
(episteusate)
4100: to believe, entrustfrom pistis
him?' 
 
  


















KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
συνελογισαντο  verb - aorist middle deponent indicative - third person
sullogizomai  sool-log-id'-zom-ahee:  to reckon together (with oneself), i.e. deliberate -- reason with.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
εαυτους  reflexive pronoun - third person accusative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
ειπωμεν  verb - second aorist active subjunctive - first person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
ερει  verb - future active indicative - third person singular
ereo  er-eh'-o:  to utter, i.e. speak or say -- call, say, speak (of), tell.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
επιστευσατε  verb - aorist active indicative - second person
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
They reasoned among themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' He will say, 'Why did you not believe him?'

King James Bible
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?

Holman Christian Standard Bible
They discussed it among themselves: "If we say, 'From heaven,' He will say, 'Why didn't you believe him?'

International Standard Version
They discussed this among themselves: "If we say, 'From heaven,' he will ask, 'Then why didn't you believe him?'

NET Bible
So they discussed it with one another, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why did you not believe him?'

Aramaic Bible in Plain English
But they were counseling among themselves and they were saying, “If we say, 'From Heaven', he will say to us, 'And why did you not believe him?' “

GOD'S WORD® Translation
They talked about this among themselves. They said, "If we say, 'from heaven,' he will ask, 'Why didn't you believe him?'

King James 2000 Bible
And they reasoned among themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did you not believe him?
Links
Luke 20:5
Luke 20:5 NIV
Luke 20:5 NLT
Luke 20:5 ESV
Luke 20:5 NASB
Luke 20:5 KJV

Luke 20:4
Top of Page
Top of Page