NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υπεστρεψαν verb - aorist active indicative - third person hupostrepho  hoop-os-tref'-o: to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again). οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποιμενες noun - nominative plural masculine poimen  poy-mane': a shepherd -- shepherd, pastor. δοξαζοντες verb - present active participle - nominative plural masculine doxazo  dox-ad'-zo: to render (or esteem) glorious (in a wide application) -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αινουντες verb - present active participle - nominative plural masculine aineo  ahee-neh'-o:  to praise (God) -- praise. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. πασιν adjective - dative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole οις relative pronoun - dative plural neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ηκουσαν verb - aorist active indicative - third person akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειδον verb - second aorist active indicative - third person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. ελαληθη verb - aorist passive indicative - third person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible The shepherds went back, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as had been told them. King James Bible And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them. Holman Christian Standard Bible The shepherds returned, glorifying and praising God for all they had seen and heard, just as they had been told. International Standard Version Then the shepherds returned to their flock, glorifying and praising God for everything they had heard and seen, just as it had been told to them. NET Bible So the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen; everything was just as they had been told. Aramaic Bible in Plain English And the shepherds returned as they glorified and praised God concerning everything, because they had seen and heard just as it had been spoken with them. GOD'S WORD® Translation As the shepherds returned to their flock, they glorified and praised God for everything they had seen and heard. Everything happened the way the angel had told them. King James 2000 Bible And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them. Links Luke 2:20Luke 2:20 NIV Luke 2:20 NLT Luke 2:20 ESV Luke 2:20 NASB Luke 2:20 KJV |