NASB Lexicon
KJV Lexicon εφοβουμην verb - imperfect middle or passive deponent indicative - first person singular phobeo  fob-eh'-o: to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. αυστηρος adjective - nominative singular masculine austeros  ow-stay-ros': rough (properly as a gale), i.e. (figuratively) severe -- austere. ει verb - present indicative - second person singular ei  i: thou art -- art, be. αιρεις verb - present active indicative - second person singular airo  ah'-ee-ro: to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin ο relative pronoun - accusative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εθηκας verb - aorist active indicative - second person singular tithemi  tith'-ay-mee: advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words θεριζεις verb - present active indicative - second person singular therizo  ther-id'-zo:  to harvest -- reap. ο relative pronoun - accusative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εσπειρας verb - aorist active indicative - second person singular speiro  spi'-ro: to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed. Parallel Verses New American Standard Bible for I was afraid of you, because you are an exacting man; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.' King James Bible For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow. Holman Christian Standard Bible because I was afraid of you, for you're a tough man: you collect what you didn't deposit and reap what you didn't sow.' International Standard Version because I was afraid of you. You are a hard man. You withdraw what you didn't deposit and harvest what you didn't plant.' NET Bible For I was afraid of you, because you are a severe man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.' Aramaic Bible in Plain English “For I was afraid of you, for you are a hard man, for you take up that which you have not laid down and you reap the thing which you have not sown.” GOD'S WORD® Translation I was afraid of you. You're a tough person to get along with. You take what isn't yours and harvest grain you haven't planted.' King James 2000 Bible For I feared you, because you are a severe man: you take up what you laid not down, and reap what you did not sow. Links Luke 19:21Luke 19:21 NIV Luke 19:21 NLT Luke 19:21 ESV Luke 19:21 NASB Luke 19:21 KJV |