Luke 18:41
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Whatτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
do you wantθέλεις
(theleis)
2309: to will, wisha prim. verb
Me to doποιήσω
(poiēsō)
4160: to make, doa prim. word
for you?" And he said, 
 
3004: to saya prim. verb
"Lord,κύριε
(kurie)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
[I want] to regain my sight!"ἀναβλέψω
(anablepsō)
308: to look up, recover sightfrom ana and blepó


















KJV Lexicon
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
θελεις  verb - present active indicative - second person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
ποιησω  verb - aorist active subjunctive - first person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
κυριε  noun - vocative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
αναβλεψω  verb - aorist active subjunctive - first person singular
anablepo  an-ab-lep'-o:  to look up; by implication, to recover sight -- look (up), see, receive sight.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"What do you want Me to do for you?" And he said, "Lord, I want to regain my sight!"

King James Bible
Saying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.

Holman Christian Standard Bible
"What do you want Me to do for you?"" Lord," he said, "I want to see!"

International Standard Version
"What do you want me to do for you?" He said, "Lord, I want to see again!"

NET Bible
"What do you want me to do for you?" He replied, "Lord, let me see again."

Aramaic Bible in Plain English
And he said to him, “What do you want me to do for you?” But he said, “My Lord, that I may see.”

GOD'S WORD® Translation
"What do you want me to do for you?" The blind man said, "Lord, I want to see again."

King James 2000 Bible
Saying, What will you that I shall do unto you? And he said, Lord, that I may receive my sight.
Links
Luke 18:41
Luke 18:41 NIV
Luke 18:41 NLT
Luke 18:41 ESV
Luke 18:41 NASB
Luke 18:41 KJV

Luke 18:40
Top of Page
Top of Page