Luke 18:28
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
PeterΠέτρος
(petros)
4074: "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
said, 
 
3004: to saya prim. verb
"Behold,ἰδοὺ
(idou)
2400: look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
we have leftἀφέντες
(aphentes)
863: to send away, leave alone, permitfrom apo and hiémi (to send)
our ownἴδια
(idia)
2398: one's own, distincta prim. word
[homes] and followedἠκολουθήσαμεν
(ēkolouthēsamen)
190: to followfrom alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way)
You." 
 
  


















KJV Lexicon
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
αφηκαμεν  verb - aorist active indicative - first person singular
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηκολουθησαμεν  verb - aorist active indicative - first person
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Peter said, "Behold, we have left our own homes and followed You."

King James Bible
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.

Holman Christian Standard Bible
Then Peter said, "Look, we have left what we had and followed You."

International Standard Version
Then Peter said, "See, we have left everything we have and followed you."

NET Bible
And Peter said, "Look, we have left everything we own to follow you!"

Aramaic Bible in Plain English
Shimeon Kaypha said to him, “Behold, we have left everything and we have come after you.”

GOD'S WORD® Translation
Then Peter said, "We've left everything to follow you."

King James 2000 Bible
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed you.
Links
Luke 18:28
Luke 18:28 NIV
Luke 18:28 NLT
Luke 18:28 ESV
Luke 18:28 NASB
Luke 18:28 KJV

Luke 18:27
Top of Page
Top of Page