NASB Lexicon
KJV Lexicon ευκοπωτερον adjective - nominative singular neuter - comparative or contractedeukopoteros  yoo-kop-o'-ter-os: better for toil, i.e. more facile -- easier. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are καμηλον noun - accusative singular masculine kamelos  kam'-ay-los:  a camel -- camel. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τρυμαλιας noun - genitive singular feminine trumalia  troo-mal-ee-ah': an orifice, i.e. needle's eye -- eye. ραφιδος noun - genitive singular feminine rhaphis  hraf-ece':  a needle -- needle. εισελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. πλουσιον adjective - accusative singular masculine plousios  ploo'-see-os: wealthy; figuratively, abounding with -- rich. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλειαν noun - accusative singular feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εισελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). Parallel Verses New American Standard Bible "For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." King James Bible For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. Holman Christian Standard Bible For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God." International Standard Version Indeed, it's easier for a camel to squeeze through the eye of a needle than for a rich person to get into the kingdom of God." NET Bible In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God." Aramaic Bible in Plain English “It is easier for a camel to enter the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God.” GOD'S WORD® Translation Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God." King James 2000 Bible For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. Links Luke 18:25Luke 18:25 NIV Luke 18:25 NLT Luke 18:25 ESV Luke 18:25 NASB Luke 18:25 KJV |