Luke 17:27
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
they were eating,ἤσθιον
(ēsthion)
2068: to eatakin to edó (to eat)
they were drinking,ἔπινον
(epinon)
4095: to drinka prim. word
they were marrying,ἐγάμουν
(egamoun)
1060: to marryfrom gamos
they were being given in marriage,ἐγαμίζοντο
(egamizonto)
1061a: to give in marriagefrom gamos
untilἄχρι
(achri)
891: until, as far asa prim. particle, preposition
the dayἡμέρας
(ēmeras)
2250: daya prim. word
that NoahΝῶε
(nōe)
3575: Noah, a patriarchof Hebrew origin Noach
enteredεἰσῆλθεν
(eisēlthen)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
the ark,κιβωτὸν
(kibōton)
2787: a wooden boxof uncertain origin
and the floodκατακλυσμὸς
(kataklusmos)
2627: a floodfrom katakluzó
cameἦλθεν
(ēlthen)
2064: to come, goa prim. verb
and destroyedἀπώλεσεν
(apōlesen)
622: to destroy, destroy utterlyfrom apo and same as olethros
them all.πάντας
(pantas)
3956: all, everya prim. word


















KJV Lexicon
ησθιον  verb - imperfect active indicative - third person
esthio  es-thee'-o:  to eat (usually literal) -- devour, eat, live.
επινον  verb - imperfect active indicative - third person
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
εγαμουν  verb - imperfect active indicative - third person
gameo  gam-eh'-o:  to wed (of either sex) -- marry (a wife).
εξεγαμιζοντο  verb - imperfect passive indicative - third person
ekgamizo  ek-gam-id'-zo:  to marry off a daughter -- give in marriage.
αχρι  preposition
achri  akh'-ree:  (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while.
ης  relative pronoun - genitive singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ημερας  noun - genitive singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
εισηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
νωε  proper noun
Noe  no'-eh:  Noe, (i.e. Noach), a patriarch -- Noe.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κιβωτον  noun - accusative singular feminine
kibotos  kib-o-tos':  a box, i.e. the sacred ark and that of Noah -- ark.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατακλυσμος  noun - nominative singular masculine
kataklusmos  kat-ak-looce-mos':  an inundation -- flood.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απωλεσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apollumi  ap-ol'-loo-mee:  to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish.
απαντας  adjective - accusative plural masculine
hapas  hap'-as:  absolutely all or (singular) every one -- all (things), every (one), whole.
Parallel Verses
New American Standard Bible
they were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.

King James Bible
They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

Holman Christian Standard Bible
People went on eating, drinking, marrying and giving in marriage until the day Noah boarded the ark, and the flood came and destroyed them all.

International Standard Version
People were eating, drinking, marrying, and being given in marriage right up to the day when Noah went into the ark. Then the flood came and destroyed all of them.

NET Bible
People were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage--right up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.

Aramaic Bible in Plain English
“For they were eating and drinking and taking wives and giving them to men until the day that Noah entered the ark and the flood came and destroyed everyone.”

GOD'S WORD® Translation
People were eating, drinking, and getting married until the day that Noah went into the ship. Then the flood destroyed all of them.

King James 2000 Bible
They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.
Links
Luke 17:27
Luke 17:27 NIV
Luke 17:27 NLT
Luke 17:27 ESV
Luke 17:27 NASB
Luke 17:27 KJV

Luke 17:26
Top of Page
Top of Page